Rasmus Kellerman — Where Do You Go at Night letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Where Do You Go at Night" de Rasmus Kellerman.

Letra

What I remember is the scent
The thick and sour scent
Of you or of me or of the two of us Tangled and twisted and bent
Where do you go at night
I will follow you
Where do you sleep at night
I’ll follow
What I remember is the hint
The brief undeniable hint
Of something so wonderful and strange
As a life we could’ve had but didn’t
Anywhere I will follow… you
There’s no place I would rather be There’s no part I would rather play
There’s more to this than the history
This is a brand new day
No more wishing it all away
No more claiming to be OK
No more being passed off
As a cliche

Tradução da letra

O que me lembro é do cheiro
O odor Grosso e amargo
De TI ou de mim ou de nós os dois enrolados e torcidos e dobrados
Onde vais à noite?
Eu sigo-te.
Onde dormes à noite?
Eu sigo-te.
O que me lembro é da dica
A breve e inegável dica
De algo tão maravilhoso e estranho
Como uma vida que podíamos ter tido mas não tivemos
Onde quer que eu te siga ...
Não há lugar onde eu preferisse estar. não há papel que eu preferisse desempenhar.
Há mais do que a história
Este é um novo dia
Acabaram-se os desejos
Acabou-se a pretensão de estar bem.
Acabaram-se os falecimentos
Como um cliché