Raphael — Gracias A La Vida letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gracias A La Vida" de Raphael.
Letra
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el oѓdo que en todo su ancho
Graba noche y dѓa, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montaѓ±as y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio el corazѓіn que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto.
Asѓ yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Tradução da letra
Graças à vida que me deu tanto.
Deu - me duas luzes, que quando as abro,
Perfeito eu distingo o preto do branco
E no céu alto seu fundo estrelado
E nas multidões o homem que eu amo.
Graças à vida que me deu tanto.
Ele me deu o ódo que em toda a sua largura
Grava noite e dia, grilos e canários,
Martelos, turbinas, latidos, chubascos,
E a voz tão terna do meu bem amado.
Graças à vida que me deu tanto.
Deu-Me o som e o abecedário;
Com ele as palavras que penso e declaro:
Mãe, amigo, irmão e luz iluminando
O caminho da alma do qual estou amando.
Graças à vida que me deu tanto.
Deu me a marcha dos meus pés cansados;
Com eles andei cidades e poças,
Praias e desertos, montanha± ± as e planícies,
E a tua casa, a tua rua e o teu quintal.
Graças à vida que me deu tanto.
Deu-Me o coração agіn que agita seu marco
Quando olho para o fruto do cérebro humano,
Quando olho para o bom Tão longe do mau,
Quando olho para o fundo dos teus olhos claros.
Graças à vida que me deu tanto.
Deu-me o riso e deu-me o choro.
Assim distin eu distingo a felicidade de quebranto,
Os dois materiais que formam o meu canto,
E o canto de vocês que é o meu próprio canto,
E o canto de todos que é meu próprio canto.
Graças à vida que me deu tanto.