Raphael — Caravane letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Caravane" de Raphael.
Letra
Est-ce que j’en ai les larmes aux yeux
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Moi aussi je tremble un peu
Est-ce que je ne vais plus attendre
Est-ce qu’on va reprendre la route
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Est-ce que ce monde a le vertige
Est-ce qu’on sera un jour puni
Est-ce que je rampe comme un enfant
Est-ce que je n’ai plus de chemise
C’est le Bon Dieu qui nous fait
C’est le Bon Dieu qui nous brise
Est-ce que rien ne peut arriver
Puisqu’il faut qu’il y ait une justice
Je suis n© dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Et parce que ma peau est la seule que j’ai
Que bientґt mes os seront dans le vent
Je suis n© dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Thanks to /* */
Tradução da letra
Tenho lágrimas nos olhos
Que as nossas mãos já não se mantenham Unidas
Também tremo um pouco.
Não vou esperar mais
Vamos voltar para a estrada
Estamos perto da noite
Este mundo está tonto
Alguma vez seremos castigados
Rastejo como uma criança
Já não tenho camisa?
É Deus que nos faz
É o bom Deus que nos quebra.
Não pode acontecer nada
Uma vez que deve haver justiça
Eu nasci nesta caravana.
E vamos embora. Vir.
Vamos, vamos.
Tu lês-te, tu lês-te…
E porque a minha pele é a única que tenho
Que em breve os meus ossos estarão ao vento
Eu nasci nesta caravana.
E vamos embora. Vir.
Vamos, vamos.
Tu lês-te, tu lês-te…
Vamos, vamos.
Tu lês-te, tu lês-te…
Atraves /* */