Raphael — Ayúdame letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ayúdame" de Raphael.

Letra

Para conversar contigo,
Te llamo,
Para desahogarme un poco,
Te llamo,
Para no sentirme solo
Esta noche interminable,
Para no volverme loco
Por las cosas que tú sabes
Te llamo, te llamo.
migo, yúdame, ayúdame.
Para compartir mis penas,
Te llamo,
Para que me des más fuerzas,
Te llamo,
Para que me des tu mano
Y me vendas tu alegría,
Para no seguir llorando.
Tú que sabes de mi vida
¿Qué hago? ¿Qué hago?
Tú que eres gran amigo,
Tú que eres como hermano,
Ayúdame, ayúdame,
Ayúdame, ayúdame.
Tú que eres gran amigo,
Tú que eres como hermano,
Ayúdame, ayúdame,
Ayúdame, ayúdame.
Porque sé que tú me entiendes,
Te llamo,
Porque tú sufriste mucho
Y conoces a la gente,
Porque sabes de la vida
Tanto como de esta muerte,
Te llamo, te llamo.
Tú que eres gran amigo,
Tú que eres como hermano,
Ayúdame, ayúdame,
Ayúdame, ayúdame.
Tú que eres gran amigo,
Tú que eres como hermano,
Ayúdame, ayúdame,
Ayúdame, ayúdame.

Tradução da letra

Para conversar contigo,
Eu ligo Te,
Para desabafar um pouco,
Eu ligo Te,
Para não me sentir sozinho
Esta noite sem fim,
Para não me deixar louco
Pelas coisas que tu sabes
Eu ligo-te.
migo, ajuda-me, ajuda-me.
Para compartilhar minhas tristezas,
Eu ligo Te,
Para me dares mais força,
Eu ligo Te,
Para me dares a tua mão
E vendas me a tua alegria,
Para não continuar a chorar.
Tu que sabes da minha vida
O que faço? O que faço?
Tu, que és um grande amigo,
Tu que és como irmão,
Ajuda-me, ajuda-me,
Ajuda-me, ajuda-me.
Tu, que és um grande amigo,
Tu que és como irmão,
Ajuda-me, ajuda-me,
Ajuda-me, ajuda-me.
Porque sei que me entendes,
Eu ligo Te,
Porque sofreste muito
E conheces as pessoas,
Porque sabes da vida
Tanto quanto desta morte,
Eu ligo-te.
Tu, que és um grande amigo,
Tu que és como irmão,
Ajuda-me, ajuda-me,
Ajuda-me, ajuda-me.
Tu, que és um grande amigo,
Tu que és como irmão,
Ajuda-me, ajuda-me,
Ajuda-me, ajuda-me.