Ramón Ayala — El Espejo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Espejo" de Ramón Ayala.
Letra
Rodeada de amigas te enontrabas
la tarde que frente a ti pasaba
con tristesa oi que te desian
que baja esta callendo tu mirada
yo se que mi cariño has despreciado
mil hombres te ofrecen sus riquesas
yo solo un corazon casi postrero
porque yo estoy hundido en la pobreza
las nubes por el cielo van llorando
las aves van cantando mi tristeza
solo tu de mi ya ni te acuerdas
porque yo estoy hundido en la pobreza
solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza
ya casi ni recuerdo quien me dijo
cuidado no vayas a humillarte
tal vez fueron palabras de mi madre
palabras de un cariño que no podria engañarme
collares de perlas te habran dado
dinero y amor segun parece
yo espero que el espejo te defraude
al fin que la pobreza no embejese
las nubes por el cielo van llorando
las aves van cantando mi tristeza
solo tu de mi ya ni te acuerdas
porque yo estoy hundido en la pobreza
solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza
Tradução da letra
Rodeada de amigas te enontravas
a tarde que estava à tua frente
com tristesa ouvi que te desiam
que baixa está calando seu olhar
eu sei que o meu amor desprezaste
mil homens oferecem suas riquesas
eu só um coração quase último
porque eu estou na pobreza
as nuvens pelo céu vão chorando
os pássaros vão cantando minha tristeza
só tu de mim já nem te lembras
porque eu estou na pobreza
só tu de mim já não te lembras porque eu estou na pobreza
quase nem me lembro quem me disse
cuidado não te humilhes
talvez tenham sido palavras da minha mãe
palavras de um carinho que não poderia me enganar
colares de pérolas terão dado a você
dinheiro e amor de acordo com parece
espero que o espelho te decepcione
para que a pobreza não fique embelhada
as nuvens pelo céu vão chorando
os pássaros vão cantando minha tristeza
só tu de mim já nem te lembras
porque eu estou na pobreza
só tu de mim já não te lembras porque eu estou na pobreza