Rainhard Fendrich — Von Zeit zu Zeit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Von Zeit zu Zeit" de Rainhard Fendrich.

Letra

I hab dir einmal den Himmel versprochen
Kriagt hast ihn nie
Es schaut ois anders aus unter der Woch’n
Net nur für di
Und dann geht man halt vielleicht an Schritt zu weit
Von Zeit zu Zeit
Heut bin i nimmer so schnell zu verlocken
So schnell zu betören
Mein Feuer brennt so hell, daß für a Glut net reicht
A Nacht fällt leichter, Alltag meistens schwer
Doch was i a tua, so sehr i mi a wehr
Es führt kein Weg vorbei an dir
Du zwingst mi in die Knie
Du machst an Narr’n aus mir
Du bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Du raubst mir den Verstand
Du druckst mi an die Wand
Du nimmst koan kleinen Finger
Du willst mei ganze Hand
Und wenn i ehrlich bin
Hab i koan Tag bereut, denk i mir oft
Von Zeit zu Zeit
I war a Rätsel, du kennst scho die Lösung
Du hast mi durchschaut
Du hast dich nie mir in Weg g’stellt, viel schlimmer
Du hast mir vertraut
Aber wiege i mi zu sehr in Sicherheit
Nimmst mir mei Überheblichkeit
Und, dann zwingst mi in die Knie
Und machst an Narr’n aus mir
Dann bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Du raubst mir den Verstand
Dann druckst mi an die Wand
Dann hast kein kleinen Finger
Dann hast mei ganze Hand
Und wann i ehrlich bin
Hob i koan Tag bereut, denk i mir dann
Von Zeit zu Zeit
Nur man glaubt oft nicht dem End sei Gültigkeit
Von Zeit zu Zeit
Dann zwingst mi in die Knie
Dann machst an Narr’n aus mir
Dann bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Dann raubst mir den Verstand
Und druckst mi an die Wand
Dann hast kein kleinen Finger
Dann hast mei ganze Hand

Tradução da letra

Uma vez prometi-te o céu.
Nunca o apanhei.
Parece diferente sob a semana.
Rede apenas para di
E depois podes ir longe demais.
De vez em quando
Hoje nunca sou tão rápido a seduzir
Tão rápido para se enganar
O meu fogo arde tão brilhante que é suficiente para uma rede brilhante
Uma noite é mais fácil, a vida cotidiana geralmente difícil
Mas o que eu sou uma tua, tanto eu sou um Weir
Não há maneira de passar por ti
Obrigaste a mi a ajoelhar-se.
Fazes de mim parvo.
Fazes o meu coração girar
Sempre que me sinto ...
Estás a roubar-me a mente.
Imprimes mi na parede.
Tu levas o dedo mindinho koan
Queres A mei inteira?
E se eu for honesto
Hab I koan day arrependeu-se, acho que muitas vezes
De vez em quando
Eu era um quebra-cabeças sabes a solução
Viste através do mi.
Nunca te colocaste no meu caminho, muito pior.
Confiaste em mim.
Mas eu peso demais em segurança.
Leve - me a minha arrogância
E, depois, forçar mi a ajoelhar-se
E fazer de mim parvo
Então o meu coração palpita
Sempre que me sinto ...
Estás a roubar-me a mente.
Depois as impressões do MI Na Parede.
Então não tenhas dedo mindinho
Então tem a Mei toda a mão.
E quando sou honesto
Hob I koan day arrepende-se, então eu penso para mim
De vez em quando
Só um muitas vezes não acredita que o fim é válido
De vez em quando
Então, força mi a ajoelhar-se.
Então faz de mim parvo.
Então o meu coração palpita
Sempre que me sinto ...
Então tira-me da minha mente
E imprime mi na parede
Então não tenhas dedo mindinho
Então tem a Mei toda a mão.