Rainhard Fendrich — Tante Hilde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tante Hilde" de Rainhard Fendrich.
Letra
Dein Blick is heut so seltsam seidig
Und so geschmeidig jeder Schritt von dir
Ich bin dir fast dein Lachen neidig
Das kommt doch sicher nicht von ungefähr
Du stehst nur das und schaust mich an
Als warst noch überhaupt nicht da
Wie geht´s denn deiner Tante Hilde
Das muß a ganz besonders Wilde sein
Die alte Frau führt was im Schilde
Die z´rauft dir d´Haar und reißt dir´s Kleidl ein
Aber ihr Jaus´n is a Pracht
Die dauert fast bis Mitternacht
Du hast am Hals zwei blaue Flecken
In dera Wohnung muß viel Eck´n geb´n
Seit wann tust du dir Wimpern picken
Muß net deine Tant am weißen Stecken leb´n?
I seh dir´s an, du bist schon müd
A so a Jausen strapaziert
Nur wenn´s dich ausziagst, schreck die net
Es liegt mein Onkel in dein´Bett
Tradução da letra
O teu olhar está estranhamente sedoso hoje.
And so smooth every step of you
Tenho quase ciúmes do teu riso.
Isto certamente não é por acaso.
Fica aí parado e olha para mim.
Quando não estávamos lá de todo
Como está a tua tia Hilde?
Isto deve ser particularmente Selvagem.
A Velha está a tramar alguma.
The zrauft dir dHaar and tears dir's dress
Mas o teu lanche é magnífico.
Que dura quase até à meia-noite
Tens duas nódoas negras no pescoço.
Em Dera apartamento deve dar muito Eckn
Desde quando escolhes as pestanas
O teu Tant não tem de viver no pau branco?
Estou a ver dirs, já estás cansado.
A so a Jausen strained
Só se você ausziagst, assustar a rede
É o meu tio na tua cama.