Rainhard Fendrich — Die Rosen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Rosen" de Rainhard Fendrich.

Letra

Braune Blätter in mein Garten
A die Schwalbn san scho dahin
Und man staunt wie schnö´s vorbei sei ka
Mit´n Flieder mit´n Jasmin
Manche könnern´s net erwarten
Manche miass´n afach früher geh´
Hör manchmal immer no Dei Lachen
Wir war´n des s erste mal daham
So vüle Sachen wollt ma machen
A jeder Tag wird wie im Tram
Nimm a Schaufel und an Gartenschlauch
Und pflanz für unser Leb´n an Rosenstrauch
Manchmal muass es halt so kommen
Weil der Himmel irrt sich nie
Da hüft ka Beten von die Frommen
Da hüft bei Schmerz ka Therapie
Es is stü word´n´n in mein Garten
Und es fallt der erste Schnee
Nur die Rosen die blian immer no für Die
Nach so vü Tränen so vü Worten
Kann i´s no immer net versteh
Weu die Rosen warten immer no auf Di
Hab Di scho beinah überwunden
Mit vü Geduld hüft an die Zeit
Nur im Gedanken über Stunden
Kommt an Gestern vor wie Heut
Hab auf dein Grab die Blumen welken seh´n
Nur unser Strauch der bliat dafia doppelt so schön
Ka blinde Wut, ka späte Reue ändert was daran
Hat ma amoe was verlor´n, was ma si nimmer zuckholn kann
I schau ausse in mein Garten
Immer dichter fallt der Schnee
Nur die Rosen die blian immer no für di
Es is kalt word´n in mein Garten
Es war no net Dei zeit zum geh´
Weu die Rosen die blian immer no so sche
Weu die Rosen die blian immer no für di

Tradução da letra

Folhas castanhas no meu jardim
A andorinha san scho ali
E tu estás espantado como o Ka é pretensioso
Vestuário lilás jasmim
Alguns podem esperar net
Alguns miassn afach mais cedo
Ouve, às vezes, não há riso dos Dei.
Avisamos da primeira vez, daham.
Então vai fazer as coisas que a mãe quer fazer
A cada dia é como um eléctrico
Pega numa pá e numa mangueira de jardim.
E Plantar para a nossa vida em roseiras
Às vezes, tem de vir.
Porque o céu nunca está errado
Da hip ka pray by the pious
Desde a dor na anca
São pedaços de palavras no meu jardim
E a primeira neve cai
Só as rosas o blian é sempre não para o
Depois de tantas lágrimas tão palavras
Kannt is no immer net versteh
As rosas estão sempre à espera
Hab Di scho quase superado
Com toda a paciência
Só a pensar em horas.
Acontece ontem como hoje
Hab auf dein Grab die Blumen Wilken sehn
Só o nosso arbusto de bliat dafia duas vezes mais bonito
Raiva cega, arrependimento tardio muda o que
A ma amoe deixou cair o quê, o que pode zuckholn ma si nunca
Olho lá para fora no meu jardim
Cada vez mais denso cai a neve
Só as rosas o blian é sempre não para di
Está frio no meu jardim
Não era hora da Net Dei ir.
Aue die Rosen die blian immer no so sche
E bem, as rosas o blian é sempre não para di