Rainhard Fendrich — Das Gleichgewicht letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Das Gleichgewicht" de Rainhard Fendrich.
Letra
Der Himmel wie Geschenkpapier Mit einer roten Maschen
Ganz allan für dich
Du willst einmal auf jeden Fall Von jeder Wahrheit naschen
Einfach irgendwie
Die erste Neugier hat dir’n Magen verdorben
Und deine Freund' san bald d’rauf g’storben
A Rehbock auf der Autobahn
Ist oft um vieles besser d’ran
Wenn man nimmer z’rück und nimmer vorwärts kann
Spürt man wie man’s Gleichgewicht verliert
Mancher, der viel weiter als a Adler siecht
Hat sich schon verirrt
Du wehrst dich net, du sperrst dich net
Dann denkst auf einmal weiter
Und du siehst was kommt
Wer immer schaut, was hab i baut
Der wird bestimmt nicht g’scheiter
Weil man so verdummt
Und nur sein blanker Neid
Reicht weiter als er denken kann
Sein Mitleid grad bis vor die Tür
Drum wehe dir wenn’s einmal brennt
Nicht einer, der für dich zum Wasser rennt
Wenn man nimmer z’ruck und nimmer vorwärts kann
Spürt man wie man’s Gleichgewicht verliert
Mancher, der viel weiter als der Adler sieht
Hat sich schon verirrt
Tradução da letra
O céu como papel de embrulho com uma malha vermelha
Allan para ti
Queres comer todas as verdades
Mais ou menos.
A primeira Curiosidade estragou-te o estômago.
E o teu amigo san soon d'upgodied
A Rehbock on the highway
É muitas vezes muito melhor d'ran
Se nunca consegues andar para trás e para a frente
Sentes como perdes o equilíbrio
Alguns que afundaram muito mais do que uma águia
Já se perdeu
Se resistires à rede, trancas-te a ti próprio.
Então pensa imediatamente.
E vês o que aí vem
Quem olhar para o que eu construo
A vontade certamente não falhará
Porque és tão estúpido.
E só a sua inveja
Vai mais longe do que pensa
O seu grau de piedade à porta
Ai de TI se arder uma vez
Ninguém que corre para a água por ti
Se você nunca pode Z'Ruck e nunca avançar
Sentes como perdes o equilíbrio
Alguns que vêem muito mais longe do que a águia
Já se perdeu