RAF Camora — Missgunst letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Missgunst" de RAF Camora.
Letra
Es ist circa 1 Jahr her, seit alles anders kam
Statt Fünfhaus, seh ich jetzt den Alexanderplatz
Hab jetzt Gras, aus einer neuen Welt
Und vermisse diese Menschen die man Freunde nennt
Die man Freunde nannte
All diese Typen mit dehnen ich um die Häuser rannte
Sind gerade mal heut Bekannte
Es ging von Ihnen aus, ich wollt schon immer raus
Denn mein Horizont reichte damals nicht mal zum Stiegenhaus
Heute sagen Djungs, Raf? Raf!
Dieser Typ hat uns im Stich gelassen soll der Wixxer machen was er will
Wenn er kommt wird er massakriert, keinen Bock auf den Bastard hier
Oder das ihm passiert, ich fick diese Fantasie
Heute weiß ich wer zu mir steht und Treue zeigt
Denn kein neuer mehr, kommt in meinen Freundeskreis
Sale, Pimp, Joshi Mizu, Piri, Asphalt
Und der Rest meiner Jungs machen diesen Raf stark
Nenn es Missgunst oder nenn es wie du willst
Aber Bruder schau, ihr seid alle nicht im Bild
Nenn es Missgunst, anders kann ich`s nich erklären
Und ich weiß auf der Straße, ist dein Wort nichts mehr wert
INEDIT, CAMORA, DAYWALKER ALBUM SESSION, 2008, DAS GAME IST EIN HUND
Tradução da letra
Já passou cerca de um ano desde que tudo mudou.
Em vez de Fünfhaus, agora vejo Alexanderplatz.
Tem erva agora, de um novo mundo
E sentir a falta destas pessoas a quem chamas amigos
Que foram chamados de amigos
Todos estes tipos com alongamento corri pelas casas
São apenas conhecidos hoje
Foi deles, sempre quis sair.
Porque o meu horizonte nem sequer era suficiente para chegar às escadas.
Hoje os Djungs dizem, Raf? Raf!
Este tipo desiludiu-nos. o Wixxer devia fazer o que quer.
Quando ele vier, será massacrado, não se preocupe com o bastardo aqui.
Ou isso acontece com ele, eu fodo esta fantasia
Hoje sei quem está ao meu lado e mostra lealdade.
Porque nada de novo, entra no meu círculo de amigos
Venda, Chulo, Joshi Mizu, Piri, Asfalto
E o resto dos meus homens tornam esta Raf forte.
Chama-lhe ressentimento ou chama-lhe o que quiseres.
Mas irmão, olha, tu não estás na fotografia.
Chama-lhe ressentimento, senão não consigo explicar.
E sei que na rua, a tua palavra não vale nada.
INEDIT, CAMORA, DAYWALKER ALBUM SESSION, 2008, THE GAME IS A DOG