Radio Radio — Guess What? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Guess What?" de Radio Radio.

Letra

She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
Hello, mon nom c’est moi
J’aime driver des cars, c’est quoi c’tu crois?
J’su un gars, mais quand j’botte des chats
Ej pleure pour leur âme parce que j’su gay comme ça
J’ai une sensibilité wellement élevée
Ej care about du stuff so I guess j’su gay
J’ai une collection d’bas, pis j’aime des parcs à fleurs
Comment j’m’ai rendu là? J’ai suivi mon cœur
So guess what?
So du jazz à tous les jours quand j’su après d’cooker
J’aime des chandelles pis des lights à dimmer
J’su into des lavages pis shiner mes souliers
J’pense que j’su d’même parce qu’ma mère m’a élevé
So, tu dis qu’j’su sassy, j’me trouve plutôt classy
Comme To Wong Foo, Merci Beaucoup! Julie Newmar
FUBAR, si c’est ça qu’il me faut
J’su un ignorant prick, c’est mon meilleur défaut
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
C’est pas ton attitude, c’est mes habitudes
C’est ma collection de souliers, c’est mes habitudes
Metro-retro-sexuel
Hair dresser j’ai un peigne dans mon dresser
J’sais pas quoi j’vas faire avec, so, conjointement obligué
À casser avec ma blonde, I guess j’peux dire j’su gay
Guess what? On est—
Guess what? On est—
Quand j’watch un movie, y a un bonne chance j’vas brailler
Mes boys buy des Kleenex pour me consoler
T’as vu la way que j’danse, la way qu’mes hanches sway
J’ai checké l’dictionnaire, ça veut dire que j’su gay
Y a pu de pression, demande-moi pu des questions
Ma première impression de ceci c’est
Guess what? On est—
Guess what? On est—
Guess what? On est—
Guess what? On est—
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
Guess what? On est—
Guess what? On est—
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
So guess what? Grousse surprise
Même avec les gars, ej fais la bise
So guess what? Ej m’en fuck
J’ai une grousse sailboat pis un monster truck
So, check ça icitte c’est ma pick-up line
À aller su' une date tu peux dire j’su blind
J’ai trouvé quelque chose sur le party line
So, Transamerica, j’espère qu’t’es post up
Ej joue à Freaky Deaky, j’ai des jouets dans la shop, so
Des jouets dans la shop, so
Des jouets dans la shop, so
Tout le monde ensemble célébrez
Tout le monde ensemble célébrez
Tout le monde ensemble célébrez
Guess what? Guess what?
Guess what quoi c’qu’on est?
Guess what? Guess what?
Guess what? I guess qu’on est gay
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry
She makes more money than me
She drives a finer car than me
I just wanna cry

Tradução da letra

Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Olá, mon nom c'est moi
J'aime driver des cars, c'est quoi c'tu crois?
J'u un gars, mais quand j'Bonte des chats
Ej pleure pour leur âme parte que j'u gay comme ça
J'ai une sensibilité wellement élevée
Ej se preocupa com du coisas então eu acho que j'u gay
J'ai une collection d'Bas, pis j'aime des parcs à fleurs
Comment i'm'ai rendu là? J'ai suivi mon coeur
Adivinha?
So du jazz à tous les jours quand j'u après d'Cooker
J'Aime des chandelles pis des lights à dimmer
J'u into des lavages pis shiner mes souliers
J'pense que j'u d'me parce qu'ma mère m'a élevé
Então, tu dis qu'j'u sassy, j'me trouve plutôt classy
Venha Para Wong Foo, Merci Beaucoup! Julie Newmar
FUBAR, si c'est ça qu'il me faut
J'u un ignorante Idiota, c'est mon meilleur défaut
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
C'est pas ton attitude, c'est mes habitudes
C'est ma collection de souliers, c'est mes habitudes
Metro-Retro-sexuel
Hair dresser j'ai un peigne dans mon dresser
J'sais pas quoi j'vas faire avec, so, conjointement obligué
À casser avec ma blonde, eu acho que j'peux dire j'u gay
Adivinha? On est—
Adivinha? On est—
Quand j'Watch un movie, y a un bonne chance j'és brailler
Mes boys buy des Kleenex pour me consoler
T'as vu la way que j'danse, la way qu'Emes hanches sway
J'ai checké l'editionnaire, ça veut dire que j'u gay
Y a pu de pression, demande-moi pu des questions
Ma première impression de ceci c'est
Adivinha? On est—
Adivinha? On est—
Adivinha? On est—
Adivinha? On est—
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Adivinha? On est—
Adivinha? On est—
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Adivinha? Surpresa do galo silvestre
Même avec les gars, ej fais la bise
Adivinha? Ej m'en fuck
J'ai une grousse veleiro pis un Monster truck
Por isso, vê isto. c'est ma, linha de engate.
À aller su ' une date tu peux dire j'su blind
J'ai trouvé quelque chose sur le party line
Então, Transamerica, j'espère qu'es post up
Ej joue à Freaky Deaky, j'ai des jouets dans la shop, so
Des jouets dans la shop, so
Des jouets dans la shop, so
Tout le monde ensemble célebrez
Tout le monde ensemble célebrez
Tout le monde ensemble célebrez
Adivinha? Adivinha?
Adivinhe o que quoi c'qu'on est?
Adivinha? Adivinha?
Adivinha? Acho que o qu'on é gay.
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar
Ela ganha mais dinheiro do que eu.
Ela conduz um carro melhor do que eu.
Só quero chorar