Рада Рай — Запорошил снежок letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Запорошил снежок" de Рада Рай.
Letra
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Падает первый снег, снова белы сады,
Словно от яблонь цвет запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Снова белы сады, словно от яблонь цвет
Запорошил следы…
Я тебя так ждала, как соловей весну,
Где-то любовь цвела, да не в моём саду.
Яблони отцвели, таял июльский зной,
Яблони не смогли нас помирить с тобой.
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Падает первый снег, снова белы сады,
Словно от яблонь цвет запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Снова белы сады, словно от яблонь цвет
Запорошил следы…
Я тебя так ждала, где же ты раньше был?
Что же ты не писал, что же не позвонил?
Ты отыскал меня серым холодным днём,
Хватит ли нам огня согреться с тобой вдвоём?
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Падает первый снег, снова белы сады,
Словно от яблонь цвет запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Снова белы сады, словно от яблонь цвет
Запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Падает первый снег, снова белы сады,
Словно от яблонь цвет запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Падает первый снег, снова белы сады,
Словно от яблонь цвет запорошил следы…
Запорошил снежок — твой запоздалый след,
Ты, наконец, пришёл, только былого нет.
Снова белы сады, словно от яблонь цвет
Запорошил следы… GL5.RU
Tradução da letra
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Cai a primeira neve, novamente brancos jardins,
Como macieiras cor запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Novamente brancos jardins, como macieiras cor
Запорошил traços…
Eu te esperei, como o rouxinol primavera,
Onde o amor de alguém produza, sim, não no meu jardim.
Macieira отцвели, derreteu julho calor,
Macieira não foram capazes de nos conciliar com você.
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Cai a primeira neve, novamente brancos jardins,
Como macieiras cor запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Novamente brancos jardins, como macieiras cor
Запорошил traços…
Eu te esperei, onde você era?
Por que você não escreveu, o que não ligou?
Você encontrou-me em cinza fria o dia,
Se há nos do fogo para se aquecer com você a sós?
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Cai a primeira neve, novamente brancos jardins,
Como macieiras cor запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Novamente brancos jardins, como macieiras cor
Запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Cai a primeira neve, novamente brancos jardins,
Como macieiras cor запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Cai a primeira neve, novamente brancos jardins,
Como macieiras cor запорошил traços…
Запорошил a neve o teu tardia trilha,
Você finalmente chegou, só de outrora, não.
Novamente brancos jardins, como macieiras cor
Запорошил traços... GL5.RU