R.E.M. — I Took Your Name letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Took Your Name" de R.E.M..

Letra

I wore the clothes you wanted
I took your name
If there is some confusion,
Who’s to blame?
I signed your living will
I smiled your face
I’m ready to close the book on NASA and outer space
If there is some confusion
Who’s to blame?
Who’s to blame?
I sequenced your arrival
I sealed your fate
I pushed the button
And erased your master tape
I wrote the sales pitch
I threw the grey switch
I dragged your big-assed
Dirty robbed car out of that ditch
If there is some confusion
Who’s to blame?
Who’s to blame?
I crossed your great divide
I stirred your ocean’s tide
I called your bluff until
I blew your circuits wide
I’ll be your albatross,
Devil dog, Jesus Lord
I don’t wanna be Iggy Pop
But if that’s what it takes
If there is some confusion
If there is some confusion
If there is some confusion
Who’s to blame?
Who’s to blame?

Tradução da letra

Usei as roupas que querias.
Fiquei com o teu nome.
Se houver alguma confusão,
De quem é a culpa?
Assinei o teu Testamento.
Sorri para a tua cara
Estou pronto para fechar o livro sobre a NASA e o espaço exterior.
Se houver alguma confusão
De quem é a culpa?
De quem é a culpa?
Sequenciei a tua chegada.
Selei o teu destino
Carreguei no botão
E apagou a tua cassete principal.
Eu escrevi o discurso de vendas.
Eu accionei o botão cinzento.
Arrastei-te o cu grande.
Um carro sujo roubado daquela vala.
Se houver alguma confusão
De quem é a culpa?
De quem é a culpa?
Atravessei a tua grande divisão
Agitei a maré do oceano
Eu fiz bluff até
Rebentei-te os circuitos.
Serei o teu Albatroz,
Devil dog, Jesus Lord
Não quero ser Iggy Pop.
Mas se é isso que é preciso
Se houver alguma confusão
Se houver alguma confusão
Se houver alguma confusão
De quem é a culpa?
De quem é a culpa?

Vídeoclip da música I Took Your Name de (R.E.M.)