R.E.M. — Falls To Climb letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Falls To Climb" de R.E.M..
Letra
I’ll take the position
assume the missionary part
you work by committee
you had me pegged from the start.
I’ll be pounce pony
phony maroney
pony before the cart.
I’ll be pounce pony.
this ceremony
only fills my heart.
who cast the final stone?
who threw the crushing blow?
someone has to take the fall
why not me?
a punch toy volunteer
a weakling on its knee.
is all you want to hear
and all you want to see.
romantically, you’d martyr me and miss this story’s point
it is my strength, my destiny
this is the role that I have chosen.
who cast the final stone?
who threw the crushing blow?
someone has to take the fall
why not me?
gentlemen mark your opponents
fire into your own ranks.
pick the weakest as strategic
move. square off. to meet your enemy.
for each and every gathering
a scapegoat falls to climb.
as I step forward, silently.
deliberately mine
who cast the final stone?
who threw the crushing blow?
someone has to take the fall
why not me? why not me.
had consequence chose differently
had fate its ugly head
my actions make me beautiful
and dignify the flesh
me. I am free. free.
Tradução da letra
Eu assumo a posição.
assume a parte missionária.
você trabalha em comissão
apanhaste-me desde o início.
Eu serei o pónei
falso maroney
pónei antes da carroça.
Serei o pónei do ataque.
esta cerimónia
só enche o meu coração.
quem lançou a última pedra?
quem deu o golpe esmagador?
alguém tem de assumir a culpa.
porque não eu?
um voluntário de brinquedo de ponche
um fraco no joelho.
é tudo o que queres ouvir
e tudo o que queres ver.
romanticamente, você me martirizaria e perderia este ponto da história
é a minha força, o meu destino
este é o papel que escolhi.
quem lançou a última pedra?
quem deu o golpe esmagador?
alguém tem de assumir a culpa.
porque não eu?
cavalheiros, marquem os vossos adversários.
disparem para as vossas fileiras.
escolher os mais fracos como estratégicos
mover. vai-te embora. para conhecer o teu inimigo.
para cada reunião
um bode expiatório cai para subir.
enquanto passo em frente, silenciosamente.
deliberadamente meu.
quem lançou a última pedra?
quem deu o golpe esmagador?
alguém tem de assumir a culpa.
porque não eu? porque não eu.
como consequência, optaram de forma diferente
teve o destino a sua cabeça feia
as minhas acções tornam-me bonita
e dignificar a carne
me. Estou livre. livre.