Queen — Drowse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Drowse" de Queen.
Letra
It’s the sad eyed goodbye
Yesterday’s moments I remember
It’s the bleak street, week kneed partings I recall
It’s the mistier mists the hazier days
The brighter sun and the easier lays
There’s all the more reason for laughing and crying
When you’re younger and life isn’t to hard at all
It’s the fantastic drowse
Of the afternoon Sundays
That bored you to rages of tears
The unending pleadings
To waste all your good times
In thoughts of your middle-aged years
It’s the vertical hold all the things that you’re told
For the everyday hero it all turns to zero
And there’s all the more reason
For living or dying when you’re young
And your troubles are all very small
Out here on the street we’d gather and meet
And scuff up the sidewalk
With endlessly restless feet
Half on the time we’d broaden our minds
More in the pool hall
Than we did in the school hall
With the down town chewing gum bums
Watching the night life the lights and the fun
Never wanted to be the boy next door
Always thought I’d be something more
But it ain’t easy for a small town boy
It ain’t easy at all
Thinkin' it right and doin' it wrong
It’s easier from an arm chair
Waves of alternatives wash over my sleepiness
Have my eggs poached for breakfast I guess
I think I’ll be Clint Eastwood
Jimi Hendrix he was good
Let’s try William the Conqueror
Now who else do I like?
Tradução da letra
É o triste adeus dos olhos
Os momentos de ontem lembro-me
É a rua desoladora, as festas da semana que me lembro
É a névoa mais nebulosa dos dias mais perigosos
O sol mais brilhante e mais fácil põe-se
Mais uma razão para rir e chorar
Quando se é mais jovem e a vida não é difícil de todo
É o sono fantástico.
Dos Domingos da tarde
Que te entediou para rasgar lágrimas
Os articulados intermináveis
Para desperdiçar todos os teus bons tempos
Em pensamentos de seus anos de meia-idade
É o porão vertical todas as coisas que te dizem
Para o herói do dia-a-dia, tudo se transforma em zero.
E há mais uma razão
Para viver ou morrer quando se é jovem
E os teus problemas são todos muito pequenos
Aqui na rua reuníamo-nos e encontrávamo-nos
And scuff up the sidewalk
Com pés intermináveis e inquietos
Metade do tempo alargávamos as nossas mentes
Mais no salão de bilhar
Do que fizemos na escola.
Com os vagabundos de pastilha elástica da cidade
Ver a vida noturna As luzes e a diversão
Nunca quis ser o rapaz do lado
Sempre pensei que seria algo mais
Mas não é fácil para um rapaz de cidade pequena.
Não é nada fácil.
Pensando bem e fazendo mal
É mais fácil de uma cadeira de braço.
Ondas de alternativas lavam sobre a minha sonolência
Os meus ovos devem ser escalfados ao pequeno-almoço.
Acho que vou ser o Clint Eastwood.
Jimi Hendrix era bom.
Vamos tentar William, O Conquistador.
De quem mais eu gosto?