Queen — Don't Stop Me Now letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Stop Me Now" de Queen.

Letra

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world, I'll turn it inside out, yeah
I'm floating around in ecstasy
So don't stop me now
Don't stop me
'Cause I'm having a good time, having a good time

I'm a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go, go, go, there's no stopping me

I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you

Don't stop me now
I'm having such a good time
I'm having a ball
Don't stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don't stop me now, 'cause I'm having a good time
Don't stop me now, yes, I'm having a good time
I don't wanna stop at all, yeah

I'm a rocket ship on my way to Mars on a collision course
I am a satellite, I'm out of control
I'm a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to, oh, oh, oh, oh, oh, explode!

I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don't stop me, don't stop me, don't stop me (Hey, hey, hey!)
Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh (I like it!)
Don't stop me, don't stop me (Have a good time, good time)
Don't stop me, don't stop me, aah
Let loose, honey, all right

Oh, I'm burning through the sky, yeah
Two hundred degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit (Hey!)
Travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you (Yeah, yeah)

Don't stop me now
I'm having such a good time
I'm having a ball
Don't stop me now
If you wanna have a good time (Ooh, alright)
Just give me a call
Don't stop me now, 'cause I'm having a good time (Yeah, yeah)
Don't stop me now, yes, I'm having a good time
I don't wanna stop at all

Ah, da da da da
Da da ah ah
Ah da da, ah ah ah
Ah, da da
Ah, da da ah ah
Ooh, ooh ooh, ooh ooh

Tradução da letra

Esta noite vou divertir-me muito.
Sinto-me vivo.
And the world, i'll turn it inside out, yeah
Estou a flutuar em êxtase
Por isso, não me impeças agora.
Não me impeças.
Porque estou a divertir-me, a divertir-me

Sou uma estrela cadente a saltar pelo céu
Como um tigre a desafiar as leis da gravidade
Sou um carro de corrida que passa como Lady Godiva
Eu vou, Vai, Vai, não há como me parar

Estou a arder pelo céu, sim
Duzentos graus, é por isso que me chamam Sr. Fahrenheit
Viajo à velocidade da luz
Quero fazer de ti um homem supersónico

Não me pares agora.
Estou a divertir-me tanto.
Estou a divertir-me
Não me pares agora.
Se quiseres divertir-te
Liga-me.
Não me impeças agora, porque estou a divertir-me.
Não me impeças agora, sim, estou a divertir-me
Não quero parar de todo, sim

Sou um foguetão a caminho de Marte em rota de colisão.
Sou um satélite, estou fora de controlo.
Sou uma máquina de sexo pronta para recarregar
Como uma bomba atómica prestes a explodir!

Estou a arder pelo céu, sim
Duzentos graus, é por isso que me chamam Sr. Fahrenheit
Viajo à velocidade da luz
Quero fazer de TI uma mulher supersónica

Não me pares, não me pares, não me pares (ei, ei, ei!)
Não me pares, não me pares, ooh, ooh, ooh (Eu gosto!)
Não me pares, não me pares (Diverte-te, diverte-te)
Não me pares, não me pares, aah
Solta-te, querida.

Oh, estou a arder pelo céu, sim
Duzentos graus, é por isso que me chamam Sr. Fahrenheit.)
Viajar à velocidade da luz
I wanna make a supersonic man Out of you (Yeah, yeah)

Não me pares agora.
Estou a divertir-me tanto.
Estou a divertir-me
Não me pares agora.
Se quiseres divertir-te ... )
Liga-me.
Não me pares agora, porque estou a divertir-me.)
Não me impeças agora, sim, estou a divertir-me
Não quero parar de todo.

Ah, da da da da
Da da ah ah
Ah da da, ah ah ah ah
Ah, da da
Ah, da da ah ah
Ooh, ooh ooh, ooh