Q-Tip — Poetry letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Poetry" de Q-Tip.

Letra

Can you picture how a melody can stir into existance?
Rhythm section hits it and upholds it with persistanceyou start to see the
colours
Filling in with intricate splashes by all the brothers
Michelle is on the joint, you mean Misindae Gayochello?
No wonder why the hump inside the joint is feeling ghettho
A medal or award should be giving to these heros for their
Empasis of revealing and bringing forth the feeling
I’m realing, poetic I say, a great proportion,
I hold my little nuances correct for this distortion.
But I say, why say? and who is to say, coz
Roy makes the tune what it is today.
Rhythmically, we in the slake of jeans, know what I mean?
Its only right that me and Mr Right we here from Queens
The overtone of funk is being driven by this music
Its the benevolence of Roy issued me this juris-provence
This beat, or rhymes hooded in the epitome
Im just a humble little germ, just a hipper version
Poetic I mean truly indeed her every steed
Just sprinkles with the essense of life to form my breed
Think about sweety while we give this to the needy
The musical expression is important for progression
Never stop learning lesson, and neither should y’all
Before we all stand, must acknowledge a fall
Before we get the bounce we got to reach for the ball
Before we ghettho strong we haf to get to a crawl
Check it out now, and dont you dare
Bobby Timmers did a joint called «That there»
Check it out now, and do your do Ronny Foster did a joint called «Mr Brew»
Check it out now, its how we go Check it out with my man Roy Hargrove — der der
Erykah
Hey (echoed)
Good evening ladies and gentlemen
Welcome to the Appletree Cafe
Its getting real cribable on stage
I dunno, I got my man QTip
Cut me a few dollars tip
I dont know how comes god doubted you
Sheeez, She willby, remember, completely
Blast the staff furniture, so rip dip in the house & zip dip hahh
Whos knows the way to go?
Please show me the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go Brothers lost, my head is running veins
Where to go, and where is God
Sometimes I get real mad, but I understand
I dont beat myself up too much about it I give us tears, does he mourn for it?
Or joy in return? Those tears bring joy
That is what perplexes, make the sweetness last
Coz we’re mourning for the joy, their hard to find
Be happy where you can, no sadness necessary,
No, no, it seems sometimes, you never get in bed
but its ok, its fair, yeah, ooooh
Nowhere to look, you got me mysteries
Use the stars as a guide, trying not to hide
The love inside, you know, you if you get… you get
I feel, I’m not ready yet, but I meet myself halfway
And I’ll start a day, creating what i’m. living
Living for today, coz I’m ok, its ok Whos knows the way to go?
Please show me the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go Whos knows the way to go?
Please show me the way to go
I know the way to go
I’ll show you the way to go.
Transcribed by Dewyne Lindsay

Tradução da letra

Consegues imaginar como uma melodia pode transformar-se em existência?
A secção de ritmo bate-lhe e mantém-no com persistência.
cor
Preenchendo com salpicos intrincados de todos os irmãos
A Michelle está na prisão, referes-te à Misindae Gayochello?
Não admira que a corcunda dentro da espelunca esteja a sentir-se gueto.
Uma medalha ou uma condecoração deve ser dada a estas heros pelas suas
Empasia de revelar e trazer à tona o sentimento
Estou a falar a sério, poético eu digo, uma grande proporção,
Mantenho as minhas pequenas nuances correctas para esta distorção.
Mas eu digo, porquê dizer? e quem diria, primo?
Roy faz a música o que é hoje.
Rhythmically, we in the slake of jeans, know what I mean?
É justo que eu e o Sr. certo estejamos aqui de Queens.
O toque do funk está a ser impulsionado por esta música.
Foi a benevolência de Roy que me deu esta juris-provence.
Esta batida, ou rima encapuzada no epítome
Eu sou apenas um pequeno germe humilde, apenas uma versão hipper
Poético quero dizer verdadeiramente ela cada cavalo
Apenas asperge com o essense da vida para formar a minha raça.
Pensa na sweety enquanto damos isto aos necessitados.
A expressão musical é importante para a progressão
Nunca parem de aprender a lição, e vocês também não deviam.
Antes de nos levantarmos, temos de reconhecer uma queda.
Antes de termos o salto, temos de alcançar a bola.
Antes de sermos fortes, temos de chegar a um rastejamento.
Olha para isto agora, e não te atrevas
Bobby Timmers fez um charro chamado " that there»
Verifica agora, e faz o Teu do Ronny Foster fez um charro chamado " Sr. Brew»
Vejam só, é como vamos verificar com o meu amigo Roy Hargrove-der
Erykah
Ei.)
Boa noite, senhoras e senhores.
Bem-vindo ao café Appletree.
Está a ficar cribável no palco.
Não sei, Tenho o meu amigo QTip.
Dá-me uma gorjeta de uns dólares.
Não sei como é que Deus duvidou de TI.
Sheeez, ela willby, lembra-te, completamente
Rebenta com a mobília do pessoal, por isso rasga o molho na casa
Quem sabe o caminho a seguir?
Por favor, mostra-me o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho a seguir
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro - te o caminho.
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro-te o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho a seguir
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro - te o caminho.
Eu sei o caminho a seguir
Vou mostrar-te o caminho, irmãos perdidos, a minha cabeça corre nas veias.
Para onde ir e Onde está Deus
Às vezes fico muito zangado, mas compreendo.
Eu não me martirizo muito sobre isso eu dou-nos lágrimas, ele chora por isso?
Ou alegria em troca? Essas lágrimas trazem alegria
Isso é o que perplexos, fazer a doçura durar
Porque estamos de luto pela alegria, a sua dificuldade de encontrar
Seja feliz onde puder, sem tristeza necessária,
Não, Não, parece que às vezes, nunca te deitas na cama.
mas está tudo bem, é justo, sim, ooooh
Não tens para onde olhar, tens-me mistérios
Use as estrelas como um guia, Tentando não se esconder
O amor dentro de ti, sabes, se tiveres...
Sinto que ainda não estou pronta, mas encontro-me a meio caminho.
E começarei um dia, criando o que sou.
Viver por hoje, porque eu estou bem, está tudo bem quem sabe o caminho a seguir?
Por favor, mostra-me o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho a seguir
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro - te o caminho.
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro-te o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho. quem sabe o caminho?
Por favor, mostra-me o caminho a seguir
Eu sei o caminho a seguir
Eu mostro-te o caminho.
Transcrito por Dewyne Lindsay