Q-Tip — All In letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "All In" de Q-Tip.
Letra
«Yo. Niggas be on the mic, they be all serious…
I’d love to be serious but… effortless shit.
Effortless… effa-efortless. Mmm-hmm.
Turn my music up, Duro. Yo, yo, you my hero.
Make the shit get loud-a. Even more in my headphones loud-a.
Uh. Sweetheart, shake yo' ass cheeks.
Bust it. Mmm-hmmm. Mmm-hmmm.»
We gon' knock it down and put this
rock solid Amplified shit up.
Girl, it’s like a sit-up.
So you betta send a letta to the betta.
We cut the bank and takin' all the bankin' chedda.
Girls get pretty-ed up,
then they comin' out the club. Rap cats, lock it up.
Worldwide vision where
everybody sees clear.
I could get you ten here.
Uh. Makes no fuss. Keep my shit plush.
Compliment, I get blushed. That’s just how a brotha is.
Big Willy kids and we really run our jibs.
Ladies, breathe easy. Let your man please thee.
Uh. Takin' rhymes to another zone.
Is your mother home? 'Cause we can get the moans,
and stay strickly on a rhythemic notion, and
keep the joint close for the commotion and
keep movin' around. Movie stars.
Buy a little car, buy out the bar.
(«All in…») …for the people who move wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it everyday. This is how I need to be.
(«All in…») …for the people who roll wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it everyday. This is how I need to be.
«Yeah. Yeah, yeah, yeah, what?»
We do it alive, blowin' the spot of this.
Showin' to prove what rap is. («What is it?»)
Marauder, pass the blue moon.
Hit 'chu wit' the ill tune.
Ass cheeks move wit' the help of my jacket bloom.
Insert the veteran
who consecutively come wit' shit yet again.
On the dance floor, chicks get horny.
Hopin' that they all move on me.
Word, for REAL for real.
Do it hard for the love of the game.
Pull your card and I’m askin' yo' name, bitch.
Jay-Dee be champion.
Tip be stylin' and definin' yo' chick, best compan-ion.
I’d advise you to fix your self, for real,
and do your shit wit' more zeal. («More zeal.»)
We in the mix and it’s thickenin',
my rhyme and it’s tickin' in.
The hatin' and the shit is so sickenin'.
Picasso, original. («'Riginal.»)
You forg-azy and the shit amaze me.
Sharpen your contrast and put a little color in it.
High Define your screen and put this brotha in it.
(«All in…») …for the people who move wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it everyday. This is how I need to be.
(«All in…») …for the people who roll wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it everyday. This is how I need to be.
(«All in…») …for the people who move wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it everyday. This is how I need to be.
(«All in…») …for the people who roll wit' me.
(«All in…») …for the nights of ecstasy.
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it everyday. This is how I need to be. («Need to be…»)
Tradução da letra
"Yo. Os pretos estão no microfone, são todos sérios.…
Adorava ser sério, mas ... merdas sem esforço.
Sem esforço ... sem esforço. Mmm-hmm.
Aumenta o som da minha música, Duro. Yo, yo, és o meu herói.
Ainda mais nos auscultadores.
Uh. Querida, abana as nádegas.
Rebenta. Mmm-hmmm. Mmm-hmmm.»
Vamos deitá-lo abaixo e pôr isto.
rock solid amplificou a merda.
Miúda, é como uma reunião.
Então, aposto que manda uma carta para a betta.
Cortamos o banco e ficamos com o Chedda.
As raparigas ficam bonitas,
depois saem do clube. Rap cats, tranquem tudo.
Visão mundial em que
toda a gente vê claramente.
Posso arranjar-te dez aqui.
Uh. Não faz alarido. Fica com a minha roupa suja.
Elogio, fico corada. É assim que um mano é.
Big Willy kids e nós realmente dirigimos nossas jibs.
Senhoras, respirem com calma. Deixa o teu homem agradar-te.
Uh. A levar rimas para outra zona.
A tua mãe está em casa? 'Cause we can get the moans,
e mantém-te firme numa noção rítmica, e
manter a articulação por perto para a comoção e
continuem a andar. Estrelas de cinema.
Compra um carro, compra o bar.
("All in...") ...para as pessoas que se movem comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ... pela forma como trabalhamos e brincamos, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser.
("All in...") ...para as pessoas que andam comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ...para as pessoas que trabalham e brincam, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser.
«Sim. Sim, sim, sim, o quê?»
Fazemo-lo vivo, estragando tudo.
A mostrar o que é rap. ("What is it?»)
Marauder, passa a lua azul.
Toca "chu wit" a música má.
As nádegas mexem-se com a ajuda do meu casaco.
Inserir o veterano
que vem consecutivamente com merda outra vez.
Na pista de dança, as miúdas ficam excitadas.
Espero que todos se movam contra mim.
A sério, a sério.
Fá-lo com força pelo amor do jogo.
Saca o teu cartão e eu pergunto-te o nome, cabra.
Jay-Dee ser campeão.
Tip tem estilo e define a tua miúda, a melhor compan-ion.
Aconselho-te a tratares de TI, a sério. ,
e faz as tuas merdas com mais zelo. ("More zeal.»)
Estamos na mistura e está a engrossar,
a minha rima está a fazer efeito.
O ódio e a merda são tão doentios.
Picasso, original. ("'Riginal.»)
Tu, forg-azy e essa merda surpreendem-me.
Afie o seu contraste e ponha um pouco de cor nele.
Define bem o teu ecrã e põe este mano lá dentro.
("All in...") ...para as pessoas que se movem comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ... pela forma como trabalhamos e brincamos, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser.
("All in...") ...para as pessoas que andam comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ...para as pessoas que trabalham e brincam, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser.
("All in...") ...para as pessoas que se movem comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ... pela forma como trabalhamos e brincamos, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser.
("All in...") ...para as pessoas que andam comigo.
("Tudo em...") ...para as noites de êxtase.
("All in...") ...para as pessoas que trabalham e brincam, fazendo isso todos os dias. É assim que tenho de ser. («Necessaria…»)