Pylon — The First Church letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The First Church" de Pylon.
Letra
Pray to Allah in your sleep, live your dream, make it come true
Twelve apostles, thirteen prophets, let their words seep into you
Angels wing about your temples, titans stand guard by your side
Chasing daemons from your reveries, from the darkness were they hide
Moshe’s Law in golden letters, carved into the tablets' stone
Thereupon the first church building ere one was three and three were one
Etched into the idol: musings, reverence to the genial craft
Bestowed upon the human spirit — mockery at which the Godhead laughed
On the altar lie the stone, the chalice and the blade
Let them symbolise my bones, my palace and my hatred
solo: Andy
Cast yourself upon these grounds, man, cast yourself down at great length
Here I’ve left for you to gather truth and love and peaceful strength
Transport these faiths into all corners of this world which yet lacks strength
Weigh the words that roll off your tongue
for they are seeds which grow at length
Drink the dust that is not dust, see the sand that is not sand to deathless eyes
Fill the goblet of your hands
and say the prayer in knowing lust and drink into the frame that dies
Tradução da letra
Reza a Deus durante o teu sono, vive o teu sonho, torna-o realidade
Doze Apóstolos, treze profetas, deixem que as suas palavras vos penetrem
Os anjos voam sobre os teus templos, os Titãs ficam de guarda ao teu lado.
Perseguindo demônios de seus devaneios, da escuridão se esconderam
A Lei de Moshe em letras douradas, esculpida na Pedra das tábuas
Então o primeiro edifício da igreja antes de um era três e três eram um
Gravado no Ídolo: musings, reverence to the genial craft
Concedida ao espírito humano-zombaria de que a divindade Riu
No altar está a Pedra, O cálice e a lâmina
Que simbolizem os meus ossos, o meu palácio e o meu ódio.
solo: Andy
Lança-te sobre estes terrenos, meu, lança-te por muito tempo.
Aqui deixei-te para reunires a verdade, o amor e a força pacífica.
Transportem estas fés para todos os cantos deste mundo que ainda não têm força
Pesar as palavras que rolam da tua língua
porque são sementes que crescem em comprimento
Beba o pó que não é pó, veja a areia que não é areia para os olhos sem morte
Enche o cálice das tuas mãos
e diz a oração conhecendo a luxúria e bebendo na moldura que morre