Pure Prairie League — Long Cold Winter letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Long Cold Winter" de Pure Prairie League.

Letra

Well with a break-in come to stay, who stole my heart-
I remember only glimpses
With a hard core smile like a homeless child I was
reduced to present tenses
You have a high life feel Do you wanna make a deal-
droppin' all pretenses
Go on, keep a grinnin'- I’m loose while I’m winnin'- no payin' loves expenses
It’s been a long cold winter… bare black trees
against an orange sky
Then your dreams all fade like the snow… and if I could, I would fly…
I would fly.
In an unscheduled fade away you left a trail that a baby could have followed
Well, honey don’t you know that what you stole from me was only there to borrow
It’s been a long cold winter… bare black trees
against an orange sky
Then your dreams all fade like the snow… and if I could, I would fly…
I would fly…
It’s been a long cold winter… bare black trees
against an orange sky
Then your dreams all fade like the snow… and if I could, I would fly…
I would fly…

Tradução da letra

Bem, com um assalto veio para ficar, que roubou o meu coração-
Lembro-me apenas de vislumbres.
Com um sorriso duro como uma criança sem-abrigo eu era
reduzida a tempos actuais
Você tem uma vida elevada sente que você quer fazer um acordo-
a cair todos os pretextos
Continua, continua a sorrir-estou solto enquanto ganho - sem pagar as despesas de amor
Tem sido um longo inverno frio ... árvores negras nuas
contra um céu laranja
Então os teus sonhos desvanecem-se como a neve ... e se pudesse, voaria…
Eu voava.
Num desfalecimento não programado deixaste um rasto que um bebé podia ter seguido.
Querida, não sabes que o que me roubaste só estava lá para pedir emprestado?
Tem sido um longo inverno frio ... árvores negras nuas
contra um céu laranja
Então os teus sonhos desvanecem-se como a neve ... e se pudesse, voaria…
Eu voaria…
Tem sido um longo inverno frio ... árvores negras nuas
contra um céu laranja
Então os teus sonhos desvanecem-se como a neve ... e se pudesse, voaria…
Eu voaria…