Puhdys — Spiel zu zweit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Spiel zu zweit" de Puhdys.

Letra

Der Morgen kommt, doch Du schlfst noch sacht
in meinen Armen versteckt.
Und ich halt Dich fest, halte Wacht
bis Dich mein Hunger erschreckt.
Spter dann, wenn wir den Schlaf verjagt
bring ich Dir einen Kaffee.
Oder was Heieres noch:
Spiel zwischen Nase und Zeh.
Du wirst seh’n, wie Regen schwebt
und wie sich Berg und Tal verwebt.
Ein Tropfen Tau an Blten klebt.
So nah!
wie er blinkt, wie er leis, leis ertrinkt.
Spter dann, wenn wir den Schlaf verjagt
bring ich Dir einen Kaffee.
Oder was Heieres noch:
Spiel zwischen Nase und Zeh.
Du wirst seh’n, wie Regen schwebt
und wie sich Berg und Tal verwebt.
Ein Tropfen Tau an Blten klebt.
So nah!
Du wirst seh’n, wie Regen schwebt
und wie sich Berg und Tal verwebt.
Ein Tropfen Tau an Blten klebt.
So nah!
wie er blinkt, wie er blinkt, wie er leis, leis ertrinkt

Tradução da letra

A manhã chega, mas ainda dormes suavemente.
escondido nos meus braços.
E eu seguro-te com força, fica de olho
até que a minha fome te assuste.
Mais tarde, quando afugentámos o sono
Eu trago-te um café.
Ou o que está quente:
Brinca entre o nariz e o pé.
Vais ver como a chuva flutua
e como a montanha e o vale se entrelaçam.
Uma gota de orvalho cola-se ao Blten.
Tão perto!
como ele brilha, como ele se afoga silenciosamente, silenciosamente.
Mais tarde, quando afugentámos o sono
Eu trago-te um café.
Ou o que está quente:
Brinca entre o nariz e o pé.
Vais ver como a chuva flutua
e como a montanha e o vale se entrelaçam.
Uma gota de orvalho cola-se ao Blten.
Tão perto!
Vais ver como a chuva flutua
e como a montanha e o vale se entrelaçam.
Uma gota de orvalho cola-se ao Blten.
Tão perto!
como pestaneja, como pestaneja, como afoga leis, leis