Puhdys — Falk und Nachtigall letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Falk und Nachtigall" de Puhdys.

Letra

In ihrem Korb aus kaltem Stahl
Sitzt eine kleine Nachtigall
Befreien, befreien, befreien soll man sie
Denn sie sah blauen Himmel noch nie von nah
Und war, war noch niemals da und den Wald
Wie er grünt und wird niemals alt
Und doch doch er hat sie bald
Warte Du kleine Nachtigall!
Ich öffne Deinen Korb aus Stahl
Befreien, befreien, befreien wird ich Dich
Und sie flog hoch in die Luft und sang
Und es war war auch wie: Hab Dank
Hoch im Blau sah ich sie, wie sie flog
Sehr genau, ich sah sie genau
Dann fiel ein Falk auf sie herab
Und ihr Gesang brach plötzlich ab
Befreien, befreien, befreien wollt ich sie
Doch sie sah Falken nie von nah
Und er war er war plötzlich da
Hoch im Blau trafen seine Krallen
Die Nachtigall. Ich sah es genau

Tradução da letra

No teu cesto de aço frio
Sentado num pequeno Rouxinol
Libertai-os, libertai-os, libertai-os
Porque ela nunca viu o céu azul de perto
E foi, nunca esteve lá, e a floresta
Como ele cresce verde e nunca envelhece
E ainda assim ele os tem em breve
Espera, Rouxinol!
Eu abro o teu cesto de aço.
Livre, livre, eu te libertarei
E ela voou alto para o ar e cantou
E foi também como:
No alto do azul vi-a a voar
Muito preciso, eu vi-os exactamente.
Então um Falk caiu sobre eles
E o canto dela de repente acabou
Liberta, liberta, liberta quero-te
Mas ela nunca viu falcões de perto.
E ele estava lá de repente.
No alto do azul, encontrou as suas garras
rouxinol. Eu vi exactamente.