Public Service Broadcasting — The Race for Space letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Race for Space" de Public Service Broadcasting.

Letra

We meet in an hour of change and challenge
In a decade of hope and fear
In an age of both knowledge and ignorance
The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds
The eyes of the world are now looking to space
To the moon, and to the planets beyond
And we have vowed
That we shall not see it governed
By a hostile flag of conquest
But by a banner of freedom and peace
We choose to go to the moon in this decade and do the other things
Not because they are easy, but because they are hard
Many years ago, Great British explorer George Mallory
Who was to die on Mount Everest
Was asked 'why did he want to climb it?'
He said 'because it is there'
Well space is there and we’re going to climb it And the moon and the planets are there
And new hopes for knowledge and peace are there
And therefore as we set sail we ask God’s blessing
On the most hazardous, and dangerous, and greatest adventure
On which man has ever embarked
Thank you

Tradução da letra

Encontramo-nos numa hora de mudança e desafio
Numa década de esperança e medo
Numa era de conhecimento e ignorância
Quanto maior for o nosso conhecimento, maior será a nossa ignorância.
Os olhos do mundo estão agora olhando para o espaço
Para a lua, e para os planetas além
E prometemos
Que não o veremos governado
Por uma bandeira hostil de conquista
Mas por uma bandeira de liberdade e paz
Escolhemos ir à Lua nesta década e fazer as outras coisas.
Não porque são fáceis, mas porque são difíceis.
Há muitos anos, o grande explorador britânico George Mallory
Quem ia morrer no Monte Evereste?
Perguntaram-lhe: "porque é que ele a queria escalar?'
Ele disse "porque está lá"
Bem, o espaço está lá e nós vamos escalá-lo e a lua e os planetas estão lá.
E novas esperanças de conhecimento e paz estão lá
E por isso, quando zarpamos, pedimos a bênção de Deus.
Na mais perigosa, perigosa e grande aventura
Em que o homem alguma vez embarcou
Obrigado.