Психея — Звезда 3 Везде letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Звезда 3 Везде" de Психея.
Letra
Гори звезда,
Жги мое сердце.
Частотой в миллион
Сотен тысяч мегагерцев.
Нас тебе не согреть.
Ты всегда это зная,
Продолжаешь гореть,
Ты сгорать продолжаешь.
Дворниками век я протираю глаза,
Сколько раз я это видел, но опять не узнал,
Резко треснуло крыло, и потеряв высоту,
Я ртом за воздух цепляясь, падаю в пустоту.
И пыль как сахарный песок скрипит на зубах.
А тело дышит дрожа нервно всасывая страх.
И почернели глазницы искупавшись в огне…
Я лишь дотронутся пытался, прикоснутся к тебе.
Теперь я липкой карамелью лежу, на Земле,
Все так должно быть-как обычно ты — там, а я — здесь,
Беззвучной тенью где-то сверху вдруг возникла стена.
В ней для меня нет даже щели, нет ни двери, ни окна.
И пополам бесконечность растянулась словами.
А я в себе сохранил, я частичку оставил.
Эту сладкую боль, в темной точке пространства.
Трек подходит к концу, я вынужден попрощаться.
Tradução da letra
Gori estrela,
Burn meu coração.
A freqüência de um em um milhão
Centenas de milhares de мегагерцев.
Nós não te aquecer.
Sempre sabendo,
Vai queimar,
Você continua a queimar.
Дворниками era esfrego minha olhos,
Quantas vezes eu já vi, mas mais uma vez não soube,
Drasticamente rompendo a asa, e perdendo altura,
Eu com a boca pelo ar agarrando-se, caindo no vazio.
E a poeira é como o açúcar granulado rangendo os dentes.
Como o corpo respira o trêmulo nervoso que suga o medo.
E escurecida da órbita depois de um mergulho no fogo…
Eu apenas tocar tentei tocar-te.
Agora eu pegajosa caramelo deitado na Terra,
Tudo isso deve ser-como de costume, você lá e eu aqui,
Silenciosa sombra onde o de cima, de repente, surgiu a parede.
Para mim não há sequer uma fenda, não há portas nem janelas.
E ao meio infinito divulgado palavras.
E eu me salvei, eu pedacinho deixou.
Essa doce dor, no escuro ponto no espaço.
A faixa está chegando ao fim, sou obrigado a dizer adeus.