Психея — Вскрылись раны letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Вскрылись раны" de Психея.

Letra

Влажные телодвиженья,
Больше крови — меньше трения.
Да я сладкий, я подлиза,
Я твой бог, твой God и твой враг.
Камень мне прохожий в спину кинуть,
Ты такой же.
На руке я вышиваю —
Я твой бог, твой God и твой враг.
Все что вижу ненавижу,
Даже ты мой враг.
Ножик твой язык мой лижет,
И исчезает страх.
В моем горле,
Дышут кошки.
Подожди еще немножко,
Я не трону не умею,
Я твой бог, твой God и твой враг.
В каждом маленьком ребенке,
И в мальчишке и в девчонке,
В их кроватях и пеленках,
С детства прячутся подонки.

Tradução da letra

Úmido телодвиженья,
Mais sangue — menos atrito.
Sim, eu sou um doce, eu подлиза,
Eu sou o teu deus, o teu Deus e teu inimigo.
A pedra me transeunte nas costas jogar,
É você mesmo.
Na mão eu вышиваю —
Eu sou o teu deus, o teu Deus e teu inimigo.
Tudo o que vejo odeio,
Nem mesmo você é meu inimigo.
Faca a sua língua lambendo meu,
E o medo desaparece.
Na minha garganta,
Дышут gato.
Espere mais um pouquinho,
Eu não o trono não sei,
Eu sou o teu deus, o teu Deus e teu inimigo.
Em cada pequena crianças,
E no menino e na menina,
Em sua cama e fraldas,
Desde a infância, escondem-se os canalhas.