Propagandhi — Back To The Motor League letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Back To The Motor League" de Propagandhi.
Letra
I like to party fucking hard. i like my rock and roll the same. don’t give a fuck if i burn out. don’t give a fuck if i fade away. so back to the motor-league with
me before i’m forced to face t Ath of a well-heeled buying public who live vicariously through tortured-artist
college-rock and floor-punching macho pabulum. back to the motor league i go.
once
thought i drew a lucky hand. tu Out to be a live grenade of play-acting «anarchists"and
mommy’s-little-skinheads, death-threats and sycophants and wieners drunk on straight-edge. fuck off. who cares? i’d rather hi-l
Rip-tiks than listen to your bullshit. fuck off. who cares about your stupid
scenes,
your shitty zines, the straw-men you build up to burn. it never ceases to amaze
me and as i’m suffering your
Ction it reminds me of my own race to redress my own sad history of mouthed
feet.
eaten hats. teated bulls. amish phone-books. drunken brawls. but what have we here?
15 years later it still reek
Ў®swill and chickenshit conformists wi Th their fists in the air; like-father, like-son «rebelsЎ± bloated on korn,
eminems and bizkits. lord, hear our prayer: take back your amy grant mosh-crews
and
your fair-weather politics. b Ry my hair and stick me on a ten-speed. back to the motor league.
i guess life is just a popularity contest. success, the ability to perform within a framework of obedience. just ask the candy-c
Joy-cam rock-bands selling shoes for venture-capitalists, silencing competing
messages, rounding off the jagged edges. today is good day to die.
Tradução da letra
Gosto muito de festas. gosto do meu rock and roll da mesma maneira. estou-me nas tintas se me queimar. estou-me nas tintas se eu desaparecer. de volta à liga motora com
eu antes de ser forçado a enfrentar um punhado de um público abastado que vive vicariamente através de um artista torturado
Faculdade-rock e chão-picando macho pabulum. vou voltar para a liga automóvel.
quando
pensei que tinha sacado uma mão da sorte. tu és uma granada ao vivo de "anarquistas" brincalhões e
pequenos skinheads da mamã, ameaças de morte, bajuladores e salsichas bêbedos. foder. quem se importa? eu prefiro hi-l
Rip-tiks do que ouvir as tuas tretas. foder. quem se importa com a tua estupidez?
bastidor,
os teus zines merdosos, os homens de palha que constróis para queimar. nunca deixa de surpreender
eu e enquanto sofro
Lembra-me a minha própria raça para corrigir a minha triste história de boca
m.
chapéus comidos. touros. listas telefónicas amish. rixas bêbadas. mas o que temos aqui?
15 anos depois ainda tresanda
Os seus punhos no ar; tal pai, tal filho "rebelsY± inchado em korn,
eminems e bizkits. Senhor, ouve a nossa prece: retira a tua amy grant mosh-crews.
e
a tua Política de tempo limpo. dá-me o meu cabelo e põe-me a 10 velocidades. de volta à liga motora.
acho que a vida é apenas um concurso de popularidade. sucesso, a capacidade de executar dentro de um quadro de obediência. pergunta aos doces.
Bandas de rock Joy-cam a vender sapatos para investidores de risco, silenciando concorrentes
mensagens, a completar as bordas irregulares. hoje é um bom dia para morrer.