Professor Green — At Your Inconvenience letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "At Your Inconvenience" de Professor Green.

Letra

I’m back
Like I never left
I’m here at your in-convenience
I’m back
Like I never left
I’m here at your in-convenience
(So Steve, Steve. Where did you grow up?
Upper Clapton, Hackney
(How old were you when you first started rapping?)
I was 18
(Who are your major influences?)
Are you serious?
Your Mum
I ain’t answering anymore of your questions
You know what?
I have a question
Hmm
Whose idea was it to get in the charts
By rhyming over Hungarian dance mu-sic
And why would I make dance mu-sic
When I can’t dance to it?
I’m the anecdote to that shit
Bringing back this rap shit
Soon as I’m done calling this bulimic-a-fat bitch
I’ll be saving the day and renegade with a dog
Playing fetch
Watching him chase a grenade (pow)
Maybe I should play the same game with Bruno
If I ever again get mistaken for a Cluedo
Character
I’m gonna have to unleash some amateur judo
I just took a shit and now I can’t find any loo roll
Two flows
For everyone that you got
Too hot
I do squat
Diddily
And do more than you do when you do lots
Do lots
Do women do for me what they do not do for you?
Maybe it’s got something to do with my new watch
That’s it!
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
I have a question
Why would I beat around the bush or take the scenic route?
When I’m a meanie
Born to instigate fumes
I’m the morning, midday and evening news
And I started a trend
Mike got his teeth fixed too
(Mike Skinner)
If you’re wondering where I’ve been at Kicked back with a six-pack
Of becks on a bench
Sunbathing in a hijab
Give me a Tic-Tac
I just had a pack of Nik Naks
Thanks
Now I’ll turn you into a kebab with my pick-axe
Mish, mash, mosh-pit
Whenever I drop shit
It’s hot shit
I just won a race with an ostrich
Obnoxious, preposterous, looney, a damn nutter
If I ever see Rooney anywhere near my Grandmother (ah!)
I live life without an ounce of logic
I like my wrist so much
I spent a house deposit on it Vomit and then I drink more wine
Then I broke a bowl
And hope the Hospital gives me morphine
How do you spend your time?
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience)
I don’t have a question
Nope
When it comes to competition
I’m burying them
Better to bury them
Then have them getting lairy again
They want it with me like they want it with malaria
Like Wayne Bridge wants to be John Terry’d again
I developed an obsession with Caroline Flack
I wouldn’t mind having a go on Caroline’s-
Actually
I promise to never be so vulgar
To never mention putting my cobra inside of Anna Kournikova
I swear
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
I think I’ve got it out of my system now
(You sure?)
I am once again ready to answer questions
(Good, cause there’s so much I’ve been wanting to ask you)
About 8 inches
(What?)

Tradução da letra

Estou de volta.
Como se nunca tivesse partido
Estou aqui na sua conveniência.
Estou de volta.
Como se nunca tivesse partido
Estou aqui na sua conveniência.
(Então Steve, Steve. Onde cresceste?
Upper Clapton, Hackney
Que idade tinhas quando começaste a fazer rap?)
Eu tinha 18 anos.
(Quem são suas principais influências?)
Sério?
A Tua Mãe.
Não vou responder mais às tuas perguntas.
Sabes que mais?
Tenho uma pergunta.
Hmm
De quem foi a ideia de entrar nos gráficos?
Rimando sobre a dança húngara mu-sic
E porque faria a dança mu-sic
Quando não posso dançar?
Sou a anedota dessa merda.
Trazer de volta esta merda de rap
Assim que acabar de chamar a esta cabra bulímica-gorda
Vou salvar o dia e renegado com um cão
A reproduzir a obtenção
A observá-lo a perseguir uma granada.)
Talvez devesse jogar o mesmo jogo com o Bruno.
Se voltar a ser confundido com um Cluedo
Personagem
Vou ter de libertar um judo Amador.
Acabei de cagar e agora não encontro nenhum rolo de carne.
Dois fluxos
Para todos que tens
Quente
Não faço nada.
Diddily
E fazer mais do que fazes quando fazes muito
Fazer muito
As mulheres fazem por mim o que não fazem por ti?
Talvez tenha algo a ver com o meu novo relógio.
É isso!
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência
Tenho uma pergunta.
Porque é que eu andaria à volta do mato ou seguiria a rota cênica?
Quando sou mau
Nascido para instigar fumos
Sou o noticiário da manhã, do Meio-dia e da noite.
E comecei uma tendência
O Mike também arranjou os dentes.
Mike Skinner)
Se estás a perguntar-te onde é que eu fui chutado com um pack de seis cervejas.
De becks num banco
Apanhar sol num hijab
Dá-me um Tic-Tac.
Acabei de comer um pacote de nik Naks.
Obrigado
Agora vou transformar-te num kebab com o meu machado de picareta.
Mish, mash, mosh-pit
Sempre que deixo cair merda
É uma merda quente.
Acabei de ganhar uma corrida com uma avestruz.
Detestável, absurdo, lunático, um maldito maluco.
Se alguma vez vir o Rooney perto da minha avó (ah!)
Eu vivo a vida sem um pingo de lógica
Gosto tanto do meu pulso.
Gastei um depósito em casa a vomitar e depois bebo mais vinho.
Depois parti uma tigela.
E espero que o Hospital me dê morfina.
Como passas o teu tempo?
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência)
Não tenho uma pergunta.
Nao
Quando se trata de concorrência
Estou a enterrá-los.
É melhor enterrá-los.
Então fá-los voltar a ser lairy.
Querem - no comigo como querem com a malária.
Como Wayne Bridge Quer Ser John Terry novamente
Desenvolvi uma obsessão pela Caroline Flack.
Não me importava de experimentar a Casa da Caroline.-
Realmente
Prometo nunca ser tão vulgar.
Para nunca mencionar pôr a minha cobra dentro de Anna Kournikova
Juro.
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência
(I'm back)
Estou de volta.
(Like I never left)
Como se nunca tivesse partido
(Estou aqui no seu)
Estou aqui na tua
(Em-conveniência)
Em-conveniência
Acho que já o tirei do meu sistema.
Tens a certeza?)
Estou mais uma vez pronto para responder a perguntas.
Ainda bem, porque há tanta coisa que te queria perguntar .)
Cerca de 20 polegadas
(O quê?)