Prince & The New Power Generation — The Morning Papers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Morning Papers" de Prince & The New Power Generation.
Letra
He realized that she was new 2 love
Naive in every way
Every schoolboy’s fanstasy she was
That’s why he had 2 wait
If he poured his heart into a glass
And offered it like wine
She could drink and be back in time for the morning papers
They could take a walk down the oceanside
Make a wish on every wave
They could find a carousel
And ride or kiss in every cave
They could contemplate the entire universe
Or just one star
Or just how far was the walk 4 the morning papers
Let me play it for u one time, oh oh Well
Hey
Shucks
Why is age more than a number when it comes 2 love?
Should we ask the ones who speculate
When they don’t know what it’s made of?
Should we ask the moonlight on your face
Or the raindrops in your hair
Or should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Should we ask the moonlight on your face
Or the raindrops in your hair
Should we ask the man who wrote it there in the morning papers?
Somebody help me sing it now
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Oh yes
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Go play
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ok
Tradução da letra
Ele percebeu que ela era nova 2 love
Ingénuo em todos os sentidos
Era fã de todos os rapazes da escola.
Foi por isso que ele esperou dois minutos.
Se ele derramou o seu coração num copo
E ofereceu-o como vinho.
Ela podia beber e voltar a tempo dos jornais da manhã.
Podem dar um passeio pelo oceano
Pede um desejo em cada onda
Podem encontrar um carrossel.
And ride or kiss in every cave
Podiam contemplar o universo inteiro.
Ou apenas uma estrela
Ou até onde foi a caminhada 4 Os jornais da manhã
Deixa-me tocá-lo uma vez, oh bem
Olá.
Descascar
Por que a idade é mais do que um número quando se trata de 2 amor?
Devemos perguntar aos que especulam
Quando não sabem do que é feito?
Devemos perguntar ao luar na tua cara
Ou as gotas de chuva no teu cabelo
Ou devemos perguntar ao homem que o escreveu nos jornais da manhã?
Devemos perguntar ao luar na tua cara
Ou as gotas de chuva no teu cabelo
Devemos perguntar ao homem que o escreveu nos jornais da manhã?
Alguém me ajude a cantá-la agora
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Oh sim
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Vai brincar.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Bem