Prince — How Come That U Don't Call Me Anymore letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "How Come That U Don't Call Me Anymore" de Prince.
Letra
Ah, yeah
I keep your picture beside my bed
And I still remember everything you said
I always thought our love was so right
I guess I was wrong
I always thought you’d be by my side, mam
Now you’re gone
What I want to know baby, what we had was good
How come you don’t call me Anymore, yeah?
Listen
I still light the fire on a rainy night
I still like it better when you holding me tight (holding me tight)
Well, now, um Everybody said, everybody said that we should never part
Oh yeah
I always did think we looked kind of cute together myself
Tell me baby, baby, baby, why, why you want to go and break my heart?
Why did you want to do it?
All I want to know baby, what we had was good
How come you don’t call me anymore?
Why don’t you call me girl, yeah, yeah?
Ah, yeah, sometimes it feels like I’m gonna die
If you don’t call me, mama, girl, you gotta try
Down on my knees begging you please, please
Why can’t you call me sometime baby, yeah
Just one lousy dime, baby
Why can’t you call me sometime?
Oh, no, no Why on earth can’t you just pick up the phone, yeah?
You know I don’t like being alone
Why?
Why must you torture me?
Why you gotta torment me so?
Tradução da letra
Ah, sim
Guardo a tua foto ao lado da minha cama.
E ainda me lembro de tudo o que disseste
Sempre achei que o nosso amor estava certo.
Acho que me enganei.
Sempre pensei que estarias ao meu Lado, Mãe.
Agora você se foi
O que quero saber querida, o que tivemos foi bom.
Porque é que já não me ligas?
Escutem
Ainda acendo o fogo numa noite chuvosa
Ainda gosto mais quando me abraças com força)
Todos disseram que nunca nos devíamos separar.
Oh sim
Sempre achei que ficávamos giros juntos.
Diz-me, querida, porque queres partir-me o coração?
Porque o querias fazer?
Tudo o que quero saber querida, o que tivemos foi bom.
Porque é que já não me ligas?
Porque não me chamas miúda?
Sim, às vezes parece que vou morrer.
Se não me ligares, mãe, miúda, tens de tentar.
De joelhos a implorar-te por favor, por favor.
Porque não me ligas um dia, querida?
Só um tostão, querida.
Porque não me ligas um dia destes?
Oh, Não, Não, por que raios não podes simplesmente atender o telefone, Sim?
Sabes que não gosto de estar sozinha.
Por quê?
Porque tens de me torturar?
Porque tens de me atormentar tanto?