Pow Wow — Ca va mieux en le disant letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ca va mieux en le disant" de Pow Wow.
Letra
A? va mieux en le disant C’est
ce qu’on dit tout le temps Mais
je n’suis pas celui qui dit Moi
je suis celui qui entend A
? va mieux en le disant Ces
quelques mots je, les comprends Mais
A? n’est pas suffisant Pour
ne pas serrer les dents Refrain
(tu pars)…A
? va mieux en le disant Alors
this le this-le, moi Car
les gens sont m Disants? Et moi je m’en voudrai longtemps De ne pas t’avoir dit avant «Je t’aime» This-moi
ce que tu entends Quand
tu this que tu veux du temps Dois-je
comprendre en t' Coutant? Qu’on
n’en a plus pour tr S? longtemps A?
? ira mieux dans dix ans Et peut- Tre? m Me? avant Mais
dix ans c’est, dans longtemps Et aujourd’hui c’est, maintenant Refrain
? ira mieux dans dix ans Et peut- Tre? m Me? avant Mais
dix ans c’est, dans longtemps Et aujourd’hui c’est, maintenant Refrain
Tradução da letra
A? é melhor dizer que é
o que dizemos o tempo todo, mas ...
Não sou eu Quem Me diz
Eu sou aquele que ouve um
? é melhor dizer isto.
algumas palavras eu, entendo-as mas
A? não é suficiente para
não apertes os dentes.
(você está partindo)...A
? vai melhor dizendo então.
este carro ...
estão a dizer-me? E vou arrepender-me muito de não te ter dito antes" amo-te".
o que ouves quando
tu queres tempo eu tenho que
entendido por T ' Costant? Que nós
não tens mais para o TRS? longo A?
? será melhor daqui a dez anos e talvez? eu? antes mas
dez anos é, em muito tempo e hoje é, agora coro
? será melhor daqui a dez anos e talvez? eu? antes mas
dez anos é, em muito tempo e hoje é, agora coro