Пятилетка — Тайга встречает март letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Тайга встречает март" de Пятилетка.
Letra
Солнечный диск вышел из тьмы на восток
И подогрел крышу барака лучом.
Стало теплей — значит, встречаем марток
Стало теплей — значит, ещё оживём.
Тайга встречает март, и мы встречаем с ней
Отогревает он здесь сотни лагерей.
Тайга встречает март, и мы встречаем с ней
И каждый рад, хоть и сибирской, но весне.
Тёплые дни сменят полярную ночь
Первый туман сядет на лагерный двор
Северный март гонит зиму эту прочь
Лёд и снега солнце берёт на измор.
Tradução da letra
O disco solar, saiu das trevas para o leste
E alimentou o telhado de barack do feixe.
Tornou-se a dor — o que significa que encontramos martock
Tornou-se a dor — o que significa que ainda оживем.
Taiga encontra março, e nós encontramo-nos com ela
Отогревает ele aqui centenas de acampamentos.
Taiga encontra março, e nós encontramo-nos com ela
E todo mundo está feliz, embora siberiano, mas a primavera.
Nos dias mais quentes, para substituir uma noite polar
A primeira névoa se assentará no pátio лагерный
O norte de março persegue o inverno esta afastado
O gelo e a neve o sol leva o atrito.