Pink — I have seen the rain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I have seen the rain" de Pink.
Letra
[Live Recording:] This next song is called, «I Have Seen The Rain»,
and it was written by my Daddy, Mr. Jim Moore.
He wrote it back in Vietnam about 40 years ago.
And I grew up singing it with him at different Vietnam Vet. functions.
That's how I learned how to harmonise and how to love an acoustic guitar.
And the way that we recorded it, that was my Dad's first time in a recording studio,
and he always said that singers don't really have to work too hard;
he changed his mind that day.
When we did it live, him and I live in the vocal booth together,
him playin' and singing, and me harmonising - one take, straight through.
That was really, really a good time.
It was really special to be able to record a song with my Dad.
The first song I ever learned.
We hope you like it and dedicate it to all the Vets. out there.
I have seen the rain
I have felt the pain
I don't know where I'll be tomorrow
I don't know where I'm going
I don't even know where I've been
But I know I'd like to see them again
Spend my days just searching
Spend my nights in dreams
Stop looking over my shoulder, baby,
I stopped wondering what it means.
Drop out, burn out, soldier whore
Oh they said I should've been more
Probably so if I hadn't been in that crazy damn Vietnam war
I have seen the rain
I survived the pain
Oh I've been home 30 years or so
And I'm just stepping off of the plane
Spend my days in searching
Spend my nights in dreams
Stop looking over my shoulder, baby,
I stopped wondering what it means.
Drop out, burn out, soldier whore
Oh they said I should've been more
Probably so if I hadn't been in that crazy damn Vietnam war
We have seen the rain together
We survived the pain forever
Oh it's good to be home again
It's good to be with my friends
Oh it's good to be home again
It's good to feel the rain
Tradução da letra
Esta próxima canção é chamada, "I Have Seen The Rain", e foi escrita por meu Pai, Mr.Jim Moore.
Escreveu-o no Vietname há cerca de 40 anos.
E eu cresci a cantá-la com ele em vários veteranos do Vietname. funcao.
Foi assim que aprendi a harmonizar e a amar uma guitarra acústica.
E a forma como a gravamos, foi a primeira vez que meu pai entrou em um estúdio de gravação, e ele sempre disse que cantores não precisam trabalhar muito; ele mudou de idéia naquele dia.
Quando o fizemos ao vivo, ele e eu vivemos juntos na cabine vocal, ele a tocar e a cantar, e eu a harmonizar - uma tomada, directamente.
Foi mesmo, mesmo uma boa altura.
Foi muito especial poder gravar uma canção com o meu Pai.
A primeira canção que aprendi.
Esperamos que goste e dedique-o a todos os veteranos. lá fora.
Eu vi a chuva, senti a dor que eu não sei onde vou estar amanhã eu não sei para onde estou indo, eu não sei mesmo de onde eu venho, Mas eu sei que eu gostaria de vê-los novamente Passar meus dias pesquisando Passar minhas noites em sonhos Parar de olhar por cima do meu ombro, baby, eu parado se perguntando o que isso significa.
Eles disseram que eu devia ter sido mais provavelmente, por isso, se não tivesse estado naquela maldita guerra do Vietname, vi a chuva, sobrevivi à dor, Estou em casa há mais ou menos 30 anos e estou a sair do avião, passo os meus dias à procura, passo as noites em sonhos, pára de olhar por cima do ombro, querida, parei de pensar no que significa.
Eles disseram que eu devia ter sido mais provavelmente, por isso, se não tivesse estado naquela maldita guerra do Vietname, vimos a chuva juntos, sobrevivemos à dor para sempre, é bom estar em casa outra vez, é bom estar com os meus amigos, é bom estar em casa outra vez, é bom sentir a chuva.