Пилигрим — Если Бы Ты Только Могла letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Если Бы Ты Только Могла" de Пилигрим.
Letra
Я изменю в календарях все пароли на нули,
Вне законов земли к тебе достучусь.
И нарисую на зрачках, как не тонут корабли.
Просто так и тогда с тобой проснусь, с тобой проснусь.
Но если бы ты только могла, могла.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Я разделю напополам все дороги и дома.
И ты увидишь сама — ставки сделаны.
И, смерив солнце на огни, двадцать третья весна
Не пройдет напрасно, кё лови.
Если бы ты только могла.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Tradução da letra
Eu mudarei em calendários de todas as senhas em zeros,
Fora das leis da terra, a ti достучусь.
E vou colocar no зрачках, como não afundar navios.
E só então, com você, acordar com você acordar.
Mas, se tu só podia, podia.
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse perto!
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse por perto.
Vou dividir ao meio de todas as estradas e em casa.
E verás em si — e as apostas são feitas.
E, смерив o sol de luzes, o vigésimo terceiro primavera
Não será em vão, branco claudemir.
Se tu podia.
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse perto!
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse por perto.
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse perto!
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse por perto.
Se você só pudesse dividir a cidade de olhar.
Se através de linhas tu leu, então eu estivesse perto!