Pierre Flynn — Lettre de Venise letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lettre de Venise" de Pierre Flynn.

Letra

De ma chambre au cinquième j’entends des voix funestes
C’est l’annonce des trains Padoue Sienne Trieste
Plus ce voyage dure plus je suis loin de tout
À Venise en novembre pluie du soir tout à coup
Sur le lit sans bouger je regarde la nuit
Chavirer lentement comme un bateau qui coule
Pendant quelques instants je ne sais plus qui je suis
Il faut aller manger puis marcher dans la foule
Ma fenêtre est très grande ce lit un peu petit
Patère lavabo placard gris chaise instable
Quel passant avant moi qui a écrit ceci
«Freedom no compromise!» au couteau sur la table?
Du haut de sa colonne le Lion est parti
J'écoute le trio assis devant ma glace
Ils jouent vêtus de noir Summertime" et «Misty»
Les couples de l’automne dansent sur la place
Près du pont Rialto un homme bien vêtu
Hurle à la nuit Libero! Sono libero!"
Exilé? Divorcé? il est ivre et têtu
Libre et seul il s’en va comme vont les héros
Ils dorment tous déjà. les promeneurs se font rares
Quelques lueurs là-bas quelques papillons autour
Quelque chose d'étrange à l’horloge du bar
Comme s'écoule ma vie elle dit l’heure à rebours
Crimes désirs scandales esprits de carnaval
Cette femme qui rit et s’envole aussitôt
Je la sens près de moi elle franchit le canal
Nue et cruelle sous le masque et le manteau
Je saute d'île en île Torcello Murano
Si étrange et si beau le ciel de la lagune
J’ai acheté pour toi un masque à Burano
Le mets sur ton visage sur ton front c’est la lune!
J’aimerais que tu le voies ce boulevard sur la mer
Cette étendue de gris on s'éteindrait dedans
Ça nous voile la tête nous engourdit les nerfs
Ça nous prend ça nous tire ça arrête le temps
J’ai rejoint la téléphoniste la pluie me tombait sur le dos
J'étais trop loin tu étais trop triste je n’ai pas su trouver les mots
J’ai rencontré un type nous avons bavardé
Il détestait l’endroit cet Englishman amer
«Five years is quite enough!» disait-il emmerdé
Mais pour quitter son piège il ne savait que faire
Que me restera-t-il? car c’est bientôt décembre
Quelques petits moments de joies insaisissables
Tout est dans la valise dans la petite chambre
«Freedom! No compromise!» me crie toujours la table
Encore un soir d’orage et je fais le grand tour
Dans ce vaporetto pourquoi suis-je joyeux?
Je veux tout voir encore de Saint-Marc aux faubourgs
L’Arsenal la lagune tout brille dans mes yeux
Méfiez-vous de Venise ils m’ont bien averti
Attention aux clichés! mais je n'écoutais plus
J’ai le regard enfoui dans la lumière grise
Seul hors du monde
À mon aimée tendre salut!

Tradução da letra

Do meu quarto ao quinto ouço vozes terríveis
Este é o anúncio dos trens Padua Siena Trieste
Quanto mais esta viagem durar mais longe estou de tudo
Em Veneza, em novembro, chuva à noite repentina
Na cama sem me mexer olho para a noite
Capsize lentamente como um navio afundando
Por alguns momentos, já não sei quem sou.
Tens de ir comer e andar na multidão.
A minha janela é muito grande Esta cama um pouco pequena
Armário da bacia de lavagem de cabides cadeira instável cinzenta
Que transeunte antes de mim que escreveu isto.
"A liberdade não se compromete!"com a faca na mesa?
Do topo da sua coluna o Leão partiu
Eu ouço o trio sentado em frente ao meu gelo
Eles brincam vestidos de Verão Negro e Misty»
Casais de outono dançam na Praça
Perto da Ponte Rialto um homem bem vestido
Grita à noite, Libero! Estou livre!"
Exilado? Divorciado? ele está bêbado e teimoso.
Livre e sozinho ele vai enquanto os heróis vão
Já estão todos a dormir. Os mortos-vivos são raros.
Alguns brilham lá algumas borboletas à volta
Algo estranho no relógio do bar
À medida que a minha vida flui ela conta o tempo para trás
Crimes deseja escândalos espíritos carnavais
Esta mulher que ri e voa para longe de uma vez
Sinto-a perto de mim ela atravessa o canal
Nu e cruel sob a máscara e a capa
Salto de ilha em Ilha Torcello Murano
Tão estranho e tão belo o céu da Lagoa
Comprei-te uma máscara em Burano.
Põe isso na cara na testa. é a lua!
Gostava que visse esta avenida no mar.
Este trecho de cinza seria extinto em
Ele cobre as nossas cabeças entorpece os nossos nervos
Leva-nos, puxa-nos, pára o tempo.
Juntei-me ao operador. a chuva caiu nas minhas costas.
Eu estava muito longe tu estavas muito triste Eu não conseguia encontrar as palavras
Conheci um tipo com quem conversámos.
Ele odiava o lugar onde aquele Inglês amargo
"Cinco anos é suficiente!"ele disse chateado
Mas para sair da armadilha, ele não sabia o que fazer.
O que me resta? porque é em breve dezembro
Alguns momentos de alegrias evasivas
Está tudo na mala no quarto pequeno.
"Liberdade! Não te comprometas!"a mesa sempre grita comigo
Mais uma noite tempestuosa e vou fazer o grand tour.
Neste vaporetto porque estou alegre?
Quero ver tudo desde Saint-Marc aos subúrbios.
O Arsenal a lagoa tudo brilha nos meus olhos
Cuidado com Veneza avisaram-me bem
Cuidado com os tiros! mas eu já não ouvia.
Os meus olhos estão enterrados na luz cinzenta
Sozinho fora do mundo
À minha amada saudação!