Pierre De Reeder — All These Words letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All These Words" de Pierre De Reeder.

Letra

It’s been three days since your leaving
It’s the longest time that three days could ever be
And I have so much to tell you
I can hardly believe that it’s taken so long to say
But now I’m saving all these words until the moment you return
Then I’ll tell you at once
You’re the one that I love
And you are my everything
There’s a road down in a small town with a sign on the side
Says «In loving memory of a young man who would not stand down
When he had to protect his family»
And I almost walked on by when the story caught my eye
And it was sad enough, he did it all for love
But at least that love survived
Now I’m spending all my time just thinking of you and I
And it’s all I can do to look right at you
With your hand in my hand
Will you stay with me and spend the rest of your life?

Tradução da letra

Já passaram três dias desde que te foste embora.
É o tempo mais longo que três dias podem ser
E tenho tanto para te dizer
Mal posso acreditar que demorou tanto para dizer
Mas agora estou a guardar todas estas palavras até ao momento em que regressas.
Então digo-te já.
Tu és aquele que eu amo
E tu és tudo para mim
Há uma estrada numa pequena cidade com um sinal ao lado
Diz: "em memória amorosa de um jovem que não desistiria
Quando ele teve que proteger a sua família»
E quase passei quando a história me chamou a atenção
E foi triste o suficiente, ele fez tudo por amor
Mas pelo menos esse amor sobreviveu
Agora passo Todo o meu tempo a pensar em TI e em mim.
E é tudo o que posso fazer para olhar para ti
Com a tua mão na minha mão
Vais ficar comigo e passar o resto da tua vida?