Pierre Bensusan — Le chien qui tourne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le chien qui tourne" de Pierre Bensusan.
Letra
Chaque lieu, chaque moment
Chaque geste, le jour, la nuit
Au petit matin, la promenade, la sieste.
Les portes, les seuils,
A nos pieds, près du fauteuil,
Sous le banc de la cuisine, au frais.
Pour veiller et nous attendre,
C’est partout une place de choix,
Le meilleur des endroits,
Pour nous fêter et nous surprendre,
C’est toujours le présent,
Le meilleur des moments…
Le bruit de tes pas,
Les cliquetis, glissés sur le carrelage
Sonnent l’heure de se lever ou de rentrer
Cinq minutes, deux heures,
Ou bien un jour, on se retrouve toujours
Avec la même intensité.
Maître du lieu, maître du temps
Sur le chemin tu vas toujours devant
En surveillant le dernier.
Il nous ressemble, il nous assemble,
Moutons et berger bien gardés
Sans corde ni clôture.
Tu ramènes l’odeur du temps,
Tu sens la pluie, l’herbe coupée
Sur ton dos la rosée cueillie.
Tu rentres avec l’odeur des champs,
Du soleil dans le blé fauché,
Tu sens le pré, la terre mouillée.
Maître du lieu, maître du temps
Sur le chemin tu vas toujours devant
En surveillant le dernier.
Tu nous ressembles, tu nous assembles,
Moutons et berger bien gardés
Sans corde ni clôture.
Allez, tourne, tourne…
Tradução da letra
Cada lugar, cada momento
Cada gesto, dia, noite
De manhã cedo, a caminhada, a sesta.
Portas e soleiras,
Aos nossos pés, perto da cadeira,
Debaixo do Banco da cozinha, fixe.
Para ver e esperar por nós,
É em todo o lado um lugar de escolha,
O melhor dos lugares,
Para celebrar e surpreender-nos,
É sempre o presente,
O melhor dos tempos…
O som dos teus passos,
As Cascavéis, escorregaram nos azulejos
Hora de levantar ou ir para casa
Cinco minutos, duas horas,
Ou um dia, sempre nos encontramos
Com a mesma intensidade.
Mestre do lugar, mestre do tempo
No caminho você sempre vai em frente
A ver o último.
Ele parece-se connosco, ele junta - nos,
Ovelhas e pastores bem guardados
Sem corda ou vedação.
Você traz de volta o cheiro do tempo,
Sentes o cheiro da chuva, a relva cortada
Nas tuas costas o orvalho escolhido.
Vens para casa com o cheiro dos Campos,
Do sol na ceifa do trigo,
Cheiras o prado, o chão molhado.
Mestre do lugar, mestre do tempo
No caminho você sempre vai em frente
A ver o último.
És como nós, és como nós,
Ovelhas e pastores bem guardados
Sem corda ou vedação.
Vamos, Vira, Vira…