Philippe Uminski — Un film letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un film" de Philippe Uminski.

Letra

Un fil qu’on tournerait tous les deux
Dont on ne serait les héros les parfaits amoureux
Le couple le plus beau
Un film plutôt en noir et blanc
Dont la musique serait romantique, pathétique
Avec plein de violons
Moi je serais un jeune homme plutôt téméraire
Masculin mais délicat en amour
Toi tu serais celle à qui tous les hommes font la cour
Il y aurait des méchants bien sûr mais on s’en fout
Que pourraient-ils contre nous
Nous qui nous aimons d’un si grand amour
Un film, tous les deux on l’tournerait
Sur des plages, dans les villes, dans des palaces
Qu’on pourra jamais se payer
Un film pour en prendre plein les yeux
Avec du sentiment pour toi et de la bagarre pour moi
On serait heureux
Toi tu serais belle comme le jour pour ta première fois à l'écran
Avec un rouge à lèvres rouge sang
Moi je me battrais pour pouvoir te garder toujours
On vivrait des drames bien sûr et des passions
Et je ferais même preuve d’un peu d’humour
Toi tu serais l’incarnation de l’amour
Un film… mais on est là comme des cons
A se chamailler devant la télé
Dans notre petit salon
Et notre film il n’est même pas bon
Et pourtant on le joue tous les soirs à la même heure
Depuis trop longtemps
Si tu voulais on arrêterait là la comédie quotidienne
On rêverait nos vies on les mettrait en scène
Dans ce film qu’on tournerait chérie si tu m’aimes
Souviens-toi les stars qu’on était avant
Comment toi et moi on crevait l'écran
Un film où on oublierait nos problèmes
Un film où se serait ta main dans la mienne
Un film qui n’aurait jamais de «The End»
(Merci à Amy pour cettes paroles)

Tradução da letra

A thread we'd both turn
Dos quais não seríamos os heróis os amantes perfeitos
O casal mais bonito
Um filme a preto e branco
Cuja música seria romântica, patética
Com muitos violinos
Eu seria um jovem bastante imprudente.
Masculino mas delicado no amor
Você seria aquele a quem todos os homens cortejam
Haveria bandidos, claro, mas não nos importamos.
O que poderiam eles contra nós
Nós que nos amamos com tanto amor
Um filme, ambos o filmávamos.
Nas praias, nas cidades, nos palácios
Que nunca podemos pagar
Um filme para chamar a atenção
Com sentimento por ti e lutar por mim
Ficaríamos felizes.
Você seria lindo como o dia pela primeira vez na tela
Com batom vermelho-sangue
Eu lutaria para te manter para sempre
Nós viveríamos dramas, claro, e paixões.
E até mostraria um pouco de humor
Tu serias a personificação do amor
Filme ... mas estamos aqui como idiotas.
Brigas em frente à TV
Na nossa pequena sala
E o nosso filme nem sequer é bom.
E mesmo assim jogamos todas as noites ao mesmo tempo
Por muito tempo
Se quisesses, parávamos com a comédia diária.
Sonharíamos com as nossas vidas, encená-las-íamos
Neste filme filmávamos, querida, Se me amasses.
Lembra-te das estrelas que éramos
Como tu e eu estávamos a perfurar o ecrã
Um filme onde esqueceríamos os nossos problemas
Um filme onde a tua mão estaria na minha
Um filme que nunca teria "o fim"»
(Graças a Amy por essas palavras)