Пётр Налич — Деридум letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Деридум" de Пётр Налич.

Letra

Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Свежим вечером дым папирос,
Губы твои, а-а-а-а.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Полети ко мне твой поцелуй,
Вот бы ты была печальна, как я.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Кудри вьются,
Глаза смеются,
И мечтою душа наливается,
Но не мне эти песни поются,
Ах, увы, она не мне улыбается.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Погляди же на меня, моя милая…
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-лай-лай.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.

Tradução da letra

Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум.
Fresco à noite, a fumaça папирос,
Os teus lábios são, e-e-e-e.
Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум.
Полети de mim o teu beijo,
Aqui você seja triste, como eu.
Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум.
Cachos fio,
Os olhos riem,
E o sonho, a alma derrama,
Mas não me essas músicas são cantadas,
Ah, infelizmente, ela não me sorri.
Como eu gosto do teu olhar, com поволокой,
Aqui está o que você era, ah, sozinha.
Vejam o mesmo em mim, minha querida…
Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум.
La lai a la la lai a la la lai, la lai-lai.
Como eu gosto do teu olhar, com поволокой,
Aqui está o que você era, ah, sozinha.
Nome deri-деридум,
Nome deri-деридум.
Como eu gosto do teu olhar, com поволокой,
Aqui está o que você era, ah, sozinha.