Petr Janda — Giordano Bruno letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Giordano Bruno" de Petr Janda.

Letra

Pomalu otevíráš oči
To osaháváš nový den
Jen tma se kolem tebe točí
Jak rád bys oknem viděl ven
Chtěl by si ještě spatřit nebe
Strop tvojí cely nestačí
Zítra je konec — z toho zebe
Protože Zem se otáčí
Óóóó
Polámaný v díře krysí, čekáš na smrt jako by si krad
Jen ten, kdo se pravdy bojí, ten před Bohem neobstojí snad
Óóóó
A tak svět zase ztratil muže
Co kráčel hrdě smrti vstříc
Věděl, že nikdo nepomůže
Jenom proto, že nám měl co říct
Óóóó.

Tradução da letra

Lentamente a abrir os olhos
Estás a apalpar um novo dia
Só a escuridão gira à tua volta
Gostaria de ver pela janela?
Gostaria de ver o céu novamente
O tecto da tua cela não é suficiente.
Amanhã é o fim, Zeb.
Porque o chão está a girar
Ooh!
Quebrada num buraco de rato, à espera de morrer como se estivesse a roubar.
Só quem temer a verdade, não comparecerá ante Deus.
Ooh!
E assim o mundo perdeu um homem novamente
Que caminhou orgulhosamente em direção à morte
Ele sabia que ninguém iria ajudar.
Só porque ele tinha algo para nos dizer.
Ooh.