PeterLicht — An meine Freunde vom leidenden Leben letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "An meine Freunde vom leidenden Leben" de PeterLicht.
Letra
Hey, hey, meine Freunde vom leidenden Leben
Welches Stück woll’n wir geben?
Hey, hey, da seid ihr ja wieder
Und singt eure Lieder
Ihr treibt einen Reifen über die Straßen
Und es klebt euch Öl im Gefieder
Wir hier und unsere unsterblichen Seelen
Sag' mir wie sollten wir arm sein?
Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen
Was sollten wir anders sein als frei?
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
Hey, hey, meine utopischen Piloten
Da fliegt ihr ja wieder
Unterwegs im Auftrag von Schönheit und gelingendem Leben
Ich sing' eure Lieder
Wir hier und unsere unsterblichen Seelen
Sag mir wie sollten wir arm sein?
Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen
Was sollten wir anders sein als frei?
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
Kein Geld, aber der Traum geht weiter
Der Film ist aus, aber der Traum geht weiter
Keine Beine, aber wohin es auch geht, es geht weiter
Der Schlaf ist aus, aber der Traum geht weiter
Die Pläne sind gemacht, aber der Tag geht weiter
Die Felle sind verteilt, aber der Traum geht, geht, geht, geht, geht, geht,
geht, geht, geht weiter
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei frei zu sein
Tradução da letra
Ei, ei, meus amigos da vida sofredora
Que pedaço de lã damos?
Ei, ei, aí estás tu outra vez.
E canta as tuas canções
Tu conduzes um pneu pelas ruas
E há óleo na tua plumagem
Nós aqui e as nossas almas imortais
Diz - me como devemos ser pobres?
Nós e o resto dos nossos corações
O que devemos ser além de livres?
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres, livres
Ei, ei, meus pilotos utópicos
Desde que voas de novo
Na estrada em nome da beleza e vida bem sucedida
Vou cantar as tuas canções
Nós aqui e as nossas almas imortais
Diz - me como devemos ser pobres?
Nós e o resto dos nossos corações
O que devemos ser além de livres?
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres, livres
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres, livres
Sem dinheiro, mas o sonho continua
O filme acabou, mas o sonho continua
Sem pernas, mas onde quer que vá, continua
O sono está desligado, mas o sonho continua
Os planos estão feitos, mas o dia continua
As peles estão espalhadas, mas o sonho vai, Vai, Vai, Vai, Vai,
Vai, Vai, Vai
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres, livres
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres, livres
Free free Free should, we should be free
Caso contrário, não poderíamos nos libertar de ser livres