Peter Jöback — Stockholm i natt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Stockholm i natt" de Peter Jöback.
Letra
Jag lägger på och springer ut utan att låsa
Jag står på Götgatan det verkar alltid blåsa här
Vid Skatteskrapan känns det som
Om hela himlen håller på att falla ner
Jag skyndar vidare går norrut genom natten
Jag minns att det var här på Medborgarplatsen
Som Anna Lindh höll sitt sista tal
Det var september 2003
Samma år som vi sågs nån gång på Gondolen
Sen sågs vi igen och jag längtade så
Det var nånting i luften den hösten
Det var dimman och ljuset och rösten
Refr
Jag ser smutsen och mörkret i Gamla stan
Känner doften av rädsla från Stureplan
Och jag vill bara gråta
Så vackert är Stockholm i natt
Och jag går Skeppsbron framåt, böjer mig i vinden
Det verkar regna nu, jag torkar mig om kinden
Och i vattnet ligger båtarna
Jag gissar att de längtar härifrån
Jag står på Norrmalmstorg och tänker på Clark Olofsson
Så många chanser, varför tog han aldrig tag i nån
Och samma sak med mig, det är så lätt att stanna kvar
Så svårt att gå
Och jag minns att jag såg dig på Berns Terass
Och jag tänkte på allt som jag kunde ha haft
Och jag tänkte på livet jag levde
Och jag ångrar det mesta, hur blev det så
Refr
Jag ser Strandvägen sträcka sig mätt och nöjd
Jag ser blåljusen flimra på Söders höjder
Jag vill bara gråta
Så vackert är Stockholm i natt
Jag ser smutsen och mörkret i Gamla stan
Känner doften av rädsla från Stureplan
Och jag vill bara gråta
Så vackert är Stockholm i natt
Och du ringde till sist och jag rusar ut
Alla ord alla drömmar om lyckliga slut
Är det äntligen nu det skall hända
I Stockholm i natt
In på Riche lilla baren den är full och varm
Och jag känner en hand fånga upp min arm
Och jag vill bara gråta
Så vackert är livet i natt
Refr
Jag ser smutsen och mörkret i Gamla stan
Känner doften av rädsla från Stureplan
Och jag vill bara gråta
Så vackert är Stockholm i natt
Jag ser Strandvägen sträcka sig mätt och nöjd
Jag ser blåljusen flimra på Söders höjder
Jag vill bara gråta
Så vackert är Stockholm i natt
I natt
I natt
Tradução da letra
Desligo e saio sem trancar
Eu estou em Götgatan parece sempre explodir aqui
No raspador de impostos parece que
Se todo o céu está prestes a cair
Eu apresso-me a ir mais para norte pela noite
Lembro-me que estava aqui em Medborgarplatsen.
Enquanto Anna Lindh fazia o seu último discurso
Era setembro de 2003
No mesmo ano em que nos conhecemos na gôndola
Então nos encontramos de novo e eu ansiava tanto
Havia algo no ar que caiu
Era o nevoeiro, a luz e a voz
REFRAO
Vejo a terra e a escuridão na Cidade Velha
Cheira o medo do Stureplan.
Só quero chorar
Como É bonita Estocolmo esta noite
And I walk the Ship Bridge forward, bending in the wind
Parece estar a chover agora, estou a limpar a bochecha
E na água estão os barcos
Acho que estão ansiosos por sair daqui.
Estou em Norrmalmstorg a pensar no Clark Olofsson.
Tantas oportunidades, porque é que ele nunca apanhou ninguém?
E o mesmo comigo, é tão fácil ficar por perto
Tão difícil de andar
E lembro-me de te ver em Berns Terrace.
E pensei em tudo o que podia ter tido
E pensei na vida que estava a viver
E lamento a maior parte, como aconteceu?
REFRAO
Eu vejo Strandvägen stretch medido e satisfeito
Vejo as luzes azuis a piscar nas alturas de Söder.
Só quero chorar
Como É bonita Estocolmo esta noite
Vejo a terra e a escuridão na Cidade Velha
Cheira o medo do Stureplan.
Só quero chorar
Como É bonita Estocolmo esta noite
E tu finalmente ligaste e eu estou a correr
Todas as palavras todos os sonhos de finais felizes
Será que finalmente está prestes a acontecer
Em Estocolmo ontem à noite
No bar do Riche está cheio e quente
Sinto uma mão a agarrar o meu braço
Só quero chorar
Como a vida é bela esta noite
REFRAO
Vejo a terra e a escuridão na Cidade Velha
Cheira o medo do Stureplan.
Só quero chorar
Como É bonita Estocolmo esta noite
Eu vejo Strandvägen stretch medido e satisfeito
Vejo as luzes azuis a piscar nas alturas de Söder.
Só quero chorar
Como É bonita Estocolmo esta noite
Noite
Noite