Peter Hammill — A Motor-Bike In Afrika letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Motor-Bike In Afrika" de Peter Hammill.

Letra

A motor-bike in Africa,
Riding the white line,
Oblivious of snakes stretched out
Across the way like trip-wire,
Shouting
'The road is mine!'
Tracing the line of the skeleton coast,
Ghost riders from the Sud-West:
The original angels of death they seem,
Six motor-bikes abreast.
Riding through the oppressive nought,
Now only the hardest remain.
Look at the scars of the tyre-tracks,
Look to the bodies behind their backs,
Look at the bastards bray.
In Africa today.
The bodies of Biko and Soweto poor,
The christian message of Dutch reform,
The sound of the monster, the motor-bike roar,
The hate in the eyes of the uniformed Boer,
The head and the bucket, the boot and the floor…
Racial torture and racial war
In Africa today.
Come in Rhodesia, South Africa, your time is up…
No protection on a motor-bike;
Sooner or later the normal traffic’s gonna get you.

Tradução da letra

Uma moto em África,
Seguindo a linha branca,
Alheio às cobras estendidas
Do outro lado como arame farpado,
Grito
A estrada é minha!'
Traçando a linha da Costa do esqueleto,
Cavaleiros fantasmas do Sud-West:
Os anjos originais da morte parecem,
Seis motos a bordo.
Cavalgando através do opressivo nada,
Agora só restam os mais difíceis.
Olha para as cicatrizes das marcas dos pneus.,
Olhem para os corpos nas costas deles.,
Olha para os sacanas do bray.
Na África de hoje.
Os corpos de Biko e Soweto poor,
A mensagem cristã da reforma holandesa,
O som do monstro, o rugido da moto,
O ódio nos olhos do Bôer fardado,
A cabeça e o balde, a bota e o chão…
Tortura Racial e guerra racial
Na África de hoje.
Venha à Rodésia, África do Sul, o seu tempo acabou. …
Sem protecção numa moto;
Mais cedo ou mais tarde, o trânsito normal vai apanhar-te.