Pete Seeger — Way Out There letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Way Out There" de Pete Seeger.

Letra

A lonely spot I know where no man will go Where the shadows have all the room
I was riding free on the old S.P.
Humming a southern tune,
When a man came along, made me hush my song, kicked me off away out there,
Ohh — yo -dl — ay — dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh — way hoo.
Well I set down my load in the desert road, rested my weary legs,
As I watched the setting sun make the tall shadows run
Out across the barren plains. Then I hummed a tune to the rising moon;
she gets lonesome way out there,
Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh — way hoo.
Well I closed my eyes to the starlit skies, lost myself in dreams.
And I dreamed the desert sand was a milk and honey land
And then I awoke with a start.
There was a train coming back on the one way track, gonna carry me away from
here,
Ohh — yo -dl — ay — dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh — way hoo.
As she passed me by I caught her on the fly, climbed in an open door.
I looked around and saw the desert ground, to the spot I would see no more,
As I was riding away I heard that pale moon say,
«So long, pal, it sure gets lonesome here.»
Ohh — yo -dl — ay — dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh — way hoo

Tradução da letra

Um lugar solitário Eu sei onde nenhum homem vai onde as sombras têm todo o quarto
Eu estava livre no Velho S. P.
Cantarolando uma melodia do Sul,
Quando um homem apareceu, Fez-me calar a minha canção, expulsou-me de lá,
Ohh-yo-dl-ay-dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh-way hoo.
Bem, coloquei a minha carga na estrada do deserto, descansei as minhas pernas cansadas,
Enquanto via o pôr-do-sol a correr as sombras altas
Do outro lado das planícies áridas. Depois cantei uma música para a lua nascente;
ela sente-se sozinha lá fora,
Ohh-ay-hoo ohh o-dl-ay-dee-ohh-way ohh-way hoo.
Bem, fechei os olhos aos céus estrelados, perdi-me nos sonhos.
E sonhei que a areia do deserto era uma terra de leite e mel
E depois acordei com um começo.
Havia um comboio a voltar para o caminho único, que me ia levar para longe.
aqui,
Ohh-yo-dl-ay-dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh-way hoo.
Quando ela passou por mim, apanhei-a na mosca, entrei numa porta aberta.
Olhei em volta e vi o deserto, para o lugar onde não veria mais,
Enquanto estava a fugir, ouvi aquela lua pálida dizer:,
"Até logo, amigo, isto aqui é muito solitário.»
Ohh-yo-dl-ay-dee — ohh — ay Ohh — ay — hoo ohh o — dl — ay — dee — ohh — way ohh-way hoo