Perry Como — You Came a Long Way from St.louis letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Came a Long Way from St.louis" de Perry Como.
Letra
You came a long way from St. Louis,
You climbed the ladder of success. ..
I’ve seen the flashy foreign cars
That were parked out in front of Your fancy address!
You came a long way from St. Louis,
You broke a lot of hearts between. ..
I’ve met a gang of gloomy guys
Who were doin' all right
'Till you came on the scene!
You blew in from the middle-west
And certainly impressed
The population here-abouts. ..
Well baby, I got news for you,
I’m from Missouri too,
So, naturally, I got my doubts!
You got 'em droppin' by the way-side,
A feelin' I ain’t gonna know. ..
You came a long way from St. Louis,
But baby, you still got a long way to go!
My, how you come up!
Hmmm, you really come on!
Hey, I’ll have your address!
St. Louis woman,
You’re a St. Louis doll!
You blew in from the middle-west
And certainly impressed
The population here-abouts. ..
Well baby, I’ve got news for you,
I’m from Missouri too,
So, naturally, I got my doubts!
You got 'em droppin' by the way-side,
A feelin' I ain’t gonna know. ..
You came a long way from St. Louis,
But baby, you still got a long way to go!
You left St. Louis far behind,
Keep this little thought in mind,
You still. .. got a long way to go!
Tradução da letra
Vieste de muito longe de St. Louis.,
Subiste a escada do sucesso. ..
Eu vi os carros estrangeiros vistosos.
Estavam estacionados em frente à tua morada chique!
Vieste de muito longe de St. Louis.,
Partiste muitos corações entre eles. ..
Conheci um bando de tipos sombrios.
Que estavam bem
Até chegares ao local!
Apareceste do Meio-Oeste.
E certamente impressionado
A população aqui-abouts. ..
Bem, querida, tenho novidades para ti.,
Também sou do Missouri.,
Por isso, naturalmente, tenho as minhas dúvidas!
Estás a deixá-los cair pelo caminho,
Um pressentimento que não vou saber. ..
Vieste de muito longe de St. Louis.,
Mas querida, ainda tens um longo caminho a percorrer!
Como subiste!
Vá lá!
Vou ter a tua morada!
St. Louis woman,
És uma boneca de St. Louis!
Apareceste do Meio-Oeste.
E certamente impressionado
A população aqui-abouts. ..
Bem, querida, tenho novidades para ti.,
Também sou do Missouri.,
Por isso, naturalmente, tenho as minhas dúvidas!
Estás a deixá-los cair pelo caminho,
Um pressentimento que não vou saber. ..
Vieste de muito longe de St. Louis.,
Mas querida, ainda tens um longo caminho a percorrer!
Deixaste St. Louis muito para trás.,
Tenha este pequeno pensamento em mente,
Tu ainda. .. temos um longo caminho a percorrer!