Perry Como — Song of Songs letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Song of Songs" de Perry Como.
Letra
Do you recall that night in June when first we met?
Do you remember Love the words we spoke?
Have you forgotten all the tender vows we made
in the silent magical moonbeams light?
Gone are the golden dreams
with summer roses,
And all of our tender-est vows
were made but to be broken. ..
Song of songs,
Song of memory,
and broken melody of love and life
nevermore to me can that melody
fill the heart
with the joy once it knew. ..
Oh night of bliss, night of June and love
beneath the stars amid the roses. ..
Oh dream of delight that faded at dawn
Oh song of songs,
Oh night of bliss,
When you were my whole world of love!
When you were my whole world of love. ..
Of love!
Tradução da letra
Lembras-te daquela noite em junho, quando nos conhecemos?
Lembras-te das palavras que dissemos?
Esqueceste-te de todos os votos ternos que fizemos?
na luz do luar mágico silencioso?
Foram-se os sonhos dourados
com rosas de Verão,
E todos os nossos ternos votos
foram feitos para serem quebrados. ..
Canção de canções,
Canção da memória,
e melodia quebrada de amor e vida
nunca mais para mim Pode essa melodia
enche o coração
com a alegria assim que soube. ..
Oh noite de felicidade, noite de junho e amor
sob as estrelas no meio das Rosas. ..
Oh sonho de prazer que se desvaneceu ao amanhecer
Oh canção de canções,
Oh noite de felicidade,
Quando eras o meu mundo de amor!
Quando eras o meu mundo de amor. ..
De amor!