Pequeñas Grandes Voces de Música Infantil — La Panda De Julia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Panda De Julia" de Pequeñas Grandes Voces de Música Infantil.

Letra

Tiene un gran corazón, y comparte con los demás,
cada satisfacción, que la vida le quiere dar.
Siempre jugando está, con su primo el pequeño Albar,
y en su imaginación, la batalla va a comenzar.
Ruy se lanza, contra el enemigo,
que valiente, es como ninguno,
ya le llaman, Cid Campeador.
Y así.
Crece, en el viejo, monasterio muy feliz,
sueña, con la gloria, que va pronto a conseguir,
el cid, el más osado y feliz,
Siente, por Jimena, un cariño sin igual,
quiere, ser guerrero, cuando crezca lo será
el Cid, el más osado y feliz.
Nunca podrá estudiar, porque vive de la ilusión,
sueña despierto y ve, que en la lucha es el vencedor.
Tiene una espada fiel, que Tizona se llamará,
es de madera hoy, y mañana de buen metal.
Ruy se lanza, contra el enemigo,
que valiente, es como ninguno,
ya le llaman Cid Campeador.
(Gracias a Bernabé por esta letra)

Tradução da letra

Tem um grande coração, e compartilha com os outros,
cada satisfação, que a vida lhe quer dar.
Sempre jogando é, com seu primo o pequeno Albar,
e em sua imaginação, a batalha vai começar.
Ruy lança-se contra o inimigo,
que corajoso, é como nenhum,
já lhe chamam, Cid campeão.
E assim.
Cresce, no velho mosteiro muito feliz,
ele sonha, com a glória, ele vai em breve obter,
o cid, o mais ousado e feliz,
Sinta, por Jimena, um carinho sem igual,
quer, ser guerreiro, quando crescer será
o Cid, o mais ousado e feliz.
Nunca poderá estudar, porque vive da ilusão,
sonhe acordado e veja, que na luta é o vencedor.
Ele tem uma espada fiel, que Tizona será chamado,
é de madeira, hoje, e amanhã de bom metal.
Ruy lança-se contra o inimigo,
que corajoso, é como nenhum,
já lhe chamam Cid campeão.
(Graças a Barnabé por esta letra)