People Under The Stairs — Talkin' Back To The Streets letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Talkin' Back To The Streets" de People Under The Stairs.

Letra

Her familiar smell over the breeze, my knees pop
Palm trees, silhouette mountains and rooftops
Her freeway arteries consistently stay clogged
She coughs smog, she raised me, she hugs me, says «good job»
So where we going first?
Eating Thirst Quenchers, then I guess a little rest
Or better yet, etiquette say I better get ready for my first night
Home in the twilight, home in a long time
Finally, feeling that feels right
I see the streets and eat a piece of something from the past
Highlight memories, we growing up so fast
But I guess that’s the best lesson the streets teach
The six million stories, not a single one repeats
So I kept the beach close by my side, learned pride in the cul-de-sac
And now I’m returning to give back my lessons if I can
Kiss her hand one more time
'Cause she kept me laced up and never slipping on the grind
I’m goin…
Back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m goin…
Came home and I can safely say
That L.A. is a much better place to stay
See, I been gone for quite some time
Was dealing with the struggle, so I left it behind
Saw a star in the sky with one eye as the beholder
Tried to wear that jacket, but it seems to get colder
The older I get, the more that it’s clear
The more that I see, the more that I fear
But where I come from, you see it simple and plain
Phonograph stereo up on your window pane
Shootin' the breeze with your neighbors and your friends
Staying in touch, that’s where it all begins
Lose sight and you’re blind to the noise and the sound
Need to reach back, brother, put your feet on the ground
I done seen and done it all, good and bad
Experienced every emotion, and no longer mad
The only thing I regret is not knowing
So I’m packing my bags (I'm out) and I’m going
Back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m going back to the street, that’s where I belong…
It’s been a long time…
I’m goin…
L.A. is a much better place…
City I live in…
The city of Angels… (repeated and scratched)
All we got is the streets! That’s it…
Aw shit, who is this? Hello?
Yeah, what’s happnin', buddy? Man, it’s Big Mike, man, the one you like.
What’s goin' down?
Man, nothing, man. I was just about to put my PJs…
Anyway, I… look man, I’m going out to party tonight, but I just wanted to invite you and your lady out…

Tradução da letra

O seu cheiro familiar sobre a brisa, os meus joelhos rebentam
Palmeiras, Montanhas silhuetas e telhados
As artérias da auto-estrada ficam sempre entupidas.
Ela tossiu smog, criou-me, abraçou - me, disse: "Bom trabalho.»
Onde vamos primeiro?
Comendo sedentos de sede, então acho que um pouco de descanso
Ou melhor ainda, a etiqueta diz que é melhor preparar-me para a minha primeira noite.
Casa no crepúsculo, casa em muito tempo
Finalmente, sentir isso parece certo
Vejo as ruas e como um pedaço de algo do passado.
Destaque as memórias, crescemos tão rápido
Mas acho que essa é a melhor lição que as ruas ensinam
Os seis milhões de histórias, nem uma só repete
Por isso mantive a praia perto de mim, aprendi a ter orgulho no beco sem saída.
E agora estou a voltar para dar as minhas lições se puder.
Beija-lhe a mão mais uma vez.
Porque ela mantinha - me atado e nunca escorregava no moinho
Eu vou.…
De volta à rua, é onde eu pertenço…
Já passou muito tempo.…
Vou voltar para a rua, é onde pertenço…
Já passou muito tempo.…
Vou voltar para a rua, é onde pertenço…
Já passou muito tempo.…
Vou voltar para a rua, é onde pertenço…
Já passou muito tempo.…
Eu vou.…
Cheguei a casa e posso dizer com segurança
Que L. A. é um lugar muito melhor para ficar.
Estive fora durante algum tempo.
Estava a lidar com a luta, por isso deixei-a para trás.
Vi uma estrela no céu com um olho como o observador
Tentei usar esse casaco, mas parece ficar mais frio.
Quanto mais velho fico, mais claro fica
Quanto mais vejo, mais temo
Mas de onde eu venho, você vê-lo simples e simples
Aparelhagem de fonógrafo na janela
Atirando a brisa com seus vizinhos e seus amigos
Mantendo o contacto, é aí que tudo começa.
Perde a vista e ficas cego ao barulho e ao som
Preciso de voltar, irmão, põe os pés no chão.
Eu vi e fiz tudo, bom e mau.
Experimentei todas as emoções, e já não estou louco.
A única coisa de que me arrependo é de não saber
Por isso, estou a fazer as malas e vou-me embora.
De volta à rua, é onde eu pertenço…
Já passou muito tempo.…
Vou voltar para a rua, é onde pertenço…
Já passou muito tempo.…
Vou voltar para a rua, é onde pertenço…
Já passou muito tempo.…
Eu vou.…
L. A. é um lugar muito melhor.…
Cidade em que vivo…
A cidade dos Anjos ... )
Só temos as ruas! É isso.…
Merda, quem fala? Estou?
Sim, o que se passa, amigo? Meu, é o Big Mike, aquele de quem gostas.
O que se passa?
Meu, nada, meu. Estava prestes a pôr o pijama.…
Seja como for, eu... olha, vou sair para a festa esta noite, mas só queria convidar-te a ti e à tua mulher para sair.…