People Eating People — I Hate All My Friends letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Hate All My Friends" de People Eating People.

Letra

I hate all my friends, every single one.
I hate all my friends, every single one.
All they ever do is take things from me.
I hate all my friends, every single one.
I hate all my friends, every single one.
All they ever do is lie through their teeth.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me
mean.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me
mean.
I hate all their eyes, every single one.
I hate all their eyes, every single one.
All they ever do is scam, scam, and scam.
I hate all their eyes, every single one.
I hate all their eyes, every single one.
All I ever see are daggers, daggers, and daggers.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me
mean.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me
mean.
What are you whispering to them? Where are you taking your new friends?
How is it
everybody knows my name?
Oh, my good old friend, where have you gone?
Oh, my good old friend, where have you gone?
I would’ve died for you, without a second thought.
Oh, my good old friend, where have you gone?
Oh, my good old friend, where have you gone?
But didn’t you know it; you were trying to kill me from the start.
I should of seen it, trying to kill me from the start.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me
mean.
Honest, you’ve made me SO honest.
Honest, you’ve made me so angry, you’ve made me mean.

Tradução da letra

Odeio todos os meus amigos, todos eles.
Odeio todos os meus amigos, todos eles.
Tudo o que fazem é tirar-me coisas.
Odeio todos os meus amigos, todos eles.
Odeio todos os meus amigos, todos eles.
Tudo o que fazem é mentir até aos dentes.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada, que me deixaste
significar.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada, que me deixaste
significar.
Odeio todos os seus olhos, cada um deles.
Odeio todos os seus olhos, cada um deles.
Tudo o que fazem é vigarice, vigarice e vigarice.
Odeio todos os seus olhos, cada um deles.
Odeio todos os seus olhos, cada um deles.
Tudo o que vejo são Adagas, adagas e adagas.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada, que me deixaste
significar.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada, que me deixaste
significar.
O que lhes estás a sussurrar? Para onde levas os teus novos amigos?
Como está?
todos sabem o meu nome?
Meu velho amigo, para onde foste?
Meu velho amigo, para onde foste?
Teria morrido por ti, sem pensar duas vezes.
Meu velho amigo, para onde foste?
Meu velho amigo, para onde foste?
Mas não sabias, estavas a tentar matar-me desde o início.
Devia tê-lo visto, a tentar matar-me desde o início.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada, que me deixaste
significar.
A sério, tornaste-me tão honesto.
A sério, deixaste-me tão zangada que me tornaste má.