Павел Воля — Мама, мы все стареем letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мама, мы все стареем" de Павел Воля.
Letra
Днем за днем, за годом — год;
Время не назад, время только вперед.
Час за часом, за минутой — минута
Убегают зачем-то, куда-то, почему-то.
И как те, кто меня ещё помнит маленьким
На моих глазах превратились в стареньких.
И в глазах тех, кто глядя на меня рос —
Я, как их дядя, вижу тот же вопрос.
Каждое утро твоё пробуждение
Несёт тебе прекрасное мгновение.
Но помни, что это, тем не менее,
Новый день твоего взросления.
Мама, мы все стареем,
Музыка звучит бодрее,
Наша музыка звучит бодрее.
Я знаю, мама, что мы стареем,
Но слышишь, музыка звучит бодрее,
Наша музыка звучит бодрее.
Наша музыка… музыка…
Только музыка… му-зы-ка.
Наша музыка, только музыка, наша музыка.
Тысячи вопросов без тысячи ответов,
Никогда бы не подумал, что со мной случится это —
Девушки вокруг меня: бред,
Младше на 15 лет: о, нет.
Наше время ждёт нас за углом,
По дороге на поминки или в роддом,
Ты лысый, морщины, у тебя седина.
Не ссы, мужчина — прорвёмся, старина.
Ведь на твоих глазах подрастают дети
Эти умирают, чтобы те рождали этих,
Самый лучший круговорот —
Это время не назад, это время вперёд.
Мама, мы все стареем,
Но слышишь, музыка звучит бодрее,
Наша музыка звучит бодрее.
Я знаю мама, что мы стареем.
Но слышишь, музыка звучит бодрее,
Наша музыка звучит бодрее.
Наша музыка звучит громче,
Наша музыка звучит дольше,
И ничего не надо больше,
Мама, ничего не надо больше.
Лишь бы музыка звучала громче,
Лишь бы музыка звучала дольше,
И ничего не надо больше,
Мама, ничего не надо больше.
Лишь бы музыка…
Днем за днем, за годом — год;
Время не назад, время только вперед.
Час за часом, за минутой — минута
Убегают зачем-то, куда-то, почему-то.
Tradução da letra
O dia-a-dia, por ano — ano de;
O tempo não volta, o tempo só para a frente.
Hora por hora, por minuto — minuto
Fugir por que alguém, em algum lugar, por algum motivo.
E como aqueles que de mim se lembra da pequena
Meus olhos viraram antigos.
E aos olhos de quem olhar para mim cresceu —
Eu, como seu tio, vejo a mesma pergunta.
Todas as manhãs, o teu despertar
É a ti um ótimo momento.
Mas lembra-te que este é, no entanto,,
Um novo dia no teu crescimento.
A mãe, todos nós envelhecemos,
A música mais animada,
A nossa música soa fresco.
Eu sei, mãe, que nós envelhecemos,
Mas ouve, a música soa mais animada,
A nossa música soa fresco.
A nossa música... a música…
Só a música... mu-raizes-ka.
A nossa música, só a música, a nossa música.
Milhares de milhares de perguntas sem respostas,
Nunca pensei que comigo acontece isso —
A menina ao meu redor: um delírio,
Com menos de 15 anos: oh, não.
Nosso tempo nos espera ao virar da esquina,
A estrada para o velório ou no hospital,
Você é careca, rugas, você tem cabelos brancos.
Não é link, um homem — прорвемся, velhos.
Afinal, teus olhos estão a crescer as crianças
Esses morrem, para aqueles nascidos dessas,
O melhor ciclo —
Este tempo não volta, é tempo de avançar.
A mãe, todos nós envelhecemos,
Mas ouve, a música soa mais animada,
A nossa música soa fresco.
Eu sei mamãe, que nós envelhecemos.
Mas ouve, a música soa mais animada,
A nossa música soa fresco.
A nossa música soa mais alto,
A nossa música soa mais,
E não precisa de nada mais,
Mãe, não preciso de nada mais.
Apenas a música soava mais alto,
Apenas a música soava mais,
E não precisa de nada mais,
Mãe, não preciso de nada mais.
Apenas a música…
O dia-a-dia, por ano — ano de;
O tempo não volta, o tempo só para a frente.
Hora por hora, por minuto — minuto
Fugir por que alguém, em algum lugar, por algum motivo.