Павел Кашин — Ты идешь ко мне letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты идешь ко мне" de Павел Кашин.
Letra
Ты идёшь ко мне, я считаю шаги,
Посмотри на небо, ты увидишь там след
От моей души, её там больше нет.
И даже на луне готов растаять снег.
Как глупо жить, когда ты знаешь смерть
И умираешь с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
Ты пришла ко мне, а я как будто пил чай,
Ты пришла спросить и как бы отвечая,
Я теряю нить — кому быть, где жить,
Кого любить, кому петь, а по душе лишь смерть.
Как глупо знать — чего бежать, чего ждать,
И каждый раз умирать с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
На краю планеты, там где вечный апрель,
На краю мечты я коротаю свой век.
И как древний грек, и как юный Лель,
Слагаю сумму рек и я сажусь на мель.
Как глупо плыть, когда ты знаешь смерть
И умираешь с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
Tradução da letra
Você vem a mim, eu sinto os passos,
Olhe para o céu, verás lá trilha
Da minha alma, a sua mais lá não.
E mesmo que a lua está pronto para derreter a neve.
Que tolice viver quando você sabe a morte
E morrendo de vontade de servos,
Depois de aprender a escada de seus passos.
Você veio a mim, e eu como se estivesse bebendo um chá,
Você chegou a perguntar e como que respondendo,
Eu perco o fio — para ter onde viver,
A quem amar, a quem a cantar, e a alma apenas a morte.
Como estúpido saber — o correr, o que esperar,
E cada vez que morrer com uma vontade de servos,
Depois de aprender a escada de seus passos.
Em um lado do planeta, onde o eterno abril,
Na borda de um sonho eu коротаю seu século.
E como o antigo grego, e como o jovem Lel,
Слагаю quantidade de rios e sento-me preso.
Que tolice a nadar, quando você sabe a morte
E morrendo de vontade de servos,
Depois de aprender a escada de seus passos.